Furigana: Porovnání verzí

Přidáno 66 bajtů ,  před 4 lety
m
typografie
(typo)
m (typografie)
'''Furigana''' ({{Vjazyce|ja}} {{Cizojazyčně|ja|振り仮名}}) je zmenšenina japonské [[Kana (písmo)|kany]], kterou se zapisuje výslovnost (převážně) znaků [[kandži]]. V  horizontálně psaných textech (''jokogaki'') se umisťuje nad znaky kandži, ve vertikálně psaných (''tategaki'') vpravo od nich. Alternativními označeními furigany jsou ''yomigana'' ({{Cizojazyčně|ja|読み仮名}}) a ''rubi'' ({{Cizojazyčně|ja|ルビ}}).
 
[[Soubor:Furigana example.svg|thumb|Příklad kandži a furigany v nápisu "fu„fu-ri-ga-na"na“.]]
 
[[Soubor:Furigana example.svg|thumb|Příklad kandži a furigany v nápisu "fu-ri-ga-na".]]
== Podoba ==
Když je třeba odlišit japonské čtení ''kun'' a sinojaponské ''on'' (např. ve slovnících kandži), japonská výslovnost je zapsána v  [[hiragana|hiraganě]], kdežto sinojaponská (čínská) v  [[katakana|katakaně]]. V  běžných textech se však obvykle používá pouze hiragana.
 
Někdy se ve furiganě neodlišuje velikost znaků kany, čehož se normálně využívá pro [[geminace|zdvojování]] a [[palatalizace|palatalizaci]], tedy slovo 却下 (''kjakka''), které se v hiraganě zapisuje きゃっか, by vypadalo きやつか. V  dnešní době, kdy byly původní [[tiskařský lis|tiskařské lisy]] nahrazeny počítačovým tiskem, dochází k  tomuto jevu méně.
 
== Užití ==
Používá se hlavně v  dílech pro děti a nebo takytéž cizince, kde se předpokládá, že cílová skupina čtenářů ještě dostatečně čtení kandži neovládá, rozumí však fonetickému zápisu v  hiraganě. Hiragana se vyučuje před katakanou, proto se v  knihách pro velice mladé čtenáře do hiragany (ve formě furigany) přepisuje i katakana.
 
Běžně se vyskytuje na tabulích s  názvy železničních stanic (spolu s  přepisem do latinky - ''rómadži'').
 
== Reference ==