Oldřich Černý: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
typo
Z knižních překladů
Řádek 29:
 
== Život ==
Oldřich Černý vystudoval [[Angličtina|angličtinu]] a [[Čeština|češtinu]] na [[Filozofická fakulta Univerzity Karlovy|Filozofické fakultě Univerzity Karlovy]] v [[Praha|Praze]]. Před rokem [[1989]] pracoval jako [[překladatel]] [[Spojené státy americké|americké]] a [[Spojené království|britské]] [[Próza|prózy]], jako [[producent]] [[dabing]]u ([[1980]]–[[1989]]), [[Divadlo|divadelní]] [[dramaturg]] ([[1978]]–[[1980]]) a jako [[redaktor]] knih pro děti a mládež v nakladatelství [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]] ([[1971]]–[[1978]]). Je autorem titulků k filmu ''[[Yellow Submarine (film)|Žlutá ponorka]]'' a pro dabing přeložil a upravil [[dialog]]y například k filmům ''[[Tři dny Kondora]]'', ''[[Indiana Jones a Chrám zkázy]]'', ''[[Terminátor (film)|Terminátor]]'' nebo ''[[Čest rodiny Prizziů]]''). Pr mládež napsal původní [[televizní film]] ''Plácek'' ([[1978]]) o chlapcích z městského centra, kteří bojují o místo, kde si mohou zahrát kopanou.
 
V letech [[1990]]–[[1993]] byl poradcem [[Prezident republiky|prezidenta republiky]] [[Václav Havel|Václava Havla]] pro bezpečnostní otázky, poté v letech [[1993]] až [[1998]] ředitelem [[Úřad pro zahraniční styky a informace|Úřadu pro zahraniční styky a informace]] (tedy české rozvědky) a od roku [[1999]] výkonným ředitelem [[Forum 2000|Nadace Forum 2000]] a zároveň ředitelem [[Pražský institut bezpečnostních studií|Pražského institutu bezpečnostních studií]] (Prague Security Studies Institute).
== Z knižních překladů ==