Stupňování: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
vše
Bez shrnutí editace
Řádek 10:
Výraz ''superlativ'' se v češtině používá i v přeneseném významu: mluvit o někom/něčem v superlativech = vychvalovat ho/to.
 
Výjimečně se v některých jazycích (např. ve [[velština|velštině]]) objevuje i čtvrtý stupeň, [[ekvativ]], který vyjadřuje steKonkrétní problémy: jnou míru vlastnosti - velšský výraz ''mwy swynol'' obpovídá českému ''stejně krásný''.<ref>{{Citace monografie
Výjimečně se v některých jazycích (např. ve [[velština|velštině]]) objevuje i čtvrtý stupeň, [[ekvativ]], který vyjadřuje steKonkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''Konkrétní problémy: ''formatování (tučné písm.)''jnou míru vlastnosti - velšský výraz ''mwy swynol'' obpovídá českému ''stejně krásný''.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Čermák
| jméno = František