Roberto Bolaño: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
opr.
+ 2x SČ, úprava odkazů, překladatelé, wikiodkaz, typos.
Řádek 5:
Bolañova rodina se v jeho dětství stěhovala po celém Chile, kvůli jeho otci, řidiči náklaďáku. Roku 1968 se konečně usadili, v [[Mexico City]]. Mladý Roberto byl [[Dyslexie|dyslektik]] a jen průměrný student. Odešel z vysoké školy krátce po přestěhování do Mexico City a věnoval se [[Poezie|poezii]] a levicovému politickému aktivismu. Roku [[1973]], po nástupu [[Salvador Allende|Salvadora Allendeho]] k moci, se vrátil do Chile, aby se účastnil socialistické revoluce. Po vojenském převratu [[Augusto Pinochet]]a byl zajat, ale protože vězeňský dozorce byl shodou okolností jeho spolužák, dostal se z vězení ven a uprchl zpět do Mexika. Taková je alespoň Bolañova verze, zachycená i v jeho románech - existují ovšem i svědci, kteří tvrdí, že se nikdy do Chile znovu nepodíval a celá historie se zajetím je vymyšlená. To je u Bolaña obvyklý rys, téměř všechny prózy nesou autobiografické rysy, ovšem mezi vlastním životopisem a svými knihami autor často obtížně rozlišoval a fabulace se mu přelévaly z jednoho do druhého.
Bolañova literární kariéra začala, když roku 1976 vydal sbírku poezie ''Reinventar el amor'', ještě za pobytu v Mexiku. Hlásil se tehdy k tzv. infrarealismu. V roce 1977 Mexiko opustil a cestoval po světě. Nakonec se usadil ve [[Španělsko|Španělsku]], kde se oženil a pracoval na mnoha špatně placených pozicích. Po narození syna v roce 1990 se odvrátil od poezie k [[Próza|próze]], s vírou, že by mohla mít větší komerční úspěch. Přání se mu splnilo zejména po roce [[1998]], kdy vydal slavný román ''Los detectives salvajes'' (''Divocí detektivové''), který vypráví příběh kruhu radikálních mexických básníků, kteří si říkali "viscerální realisté". Bolano zde zužitkoval vlastní zkušenosti z prostředí radikálních levicových umělců. Příběh přijetí nového mladého básníka do skupiny přitom převyprávěl z perspektivy více než 50 vypravěčů, což kritika ocenila jako formální mistrovství. Román z Bolaña učinil literární hvězdu v celém [[Španělština|španělsky]] mluvícím světě a získal prestižní cenu ''Romulo Gallegos''. Od té doby autor publikoval každý rok jednu knihu, při vědomí blížící se smrti (roku [[1992]] mu byla diagnostikována chronická nemoc [[Játra|jater]]). Myšlenkami byl v závěru života v rodném Chile, jak dokazuje román ''Nocturno de Chile'' z roku 2000, v němž ústy umírajícího kněze autor své vlasti poměrně hořce vyčinil. Bolaño zemřel při čekání na transplantaci jater v nemocnici v Barceloně ve věku 50 let.[[Soubor:2666.jpg|thumb|První anglické vydání románu 2666]]Jeho sláva však ve skutečnosti teprve začínala. Přestože se za svého života stal dobře známý a kritiky uznávaný ve španělsky mluvících zemích, mimo tento okruh téměř nepronikl. To se změnilo, až když byl posmrtně (roku 2004) vydán jeho nakonec nejslavnější román s názvem ''2666''. Velmi rozsáhlé dílo je rozděleno do pěti volně spojených částí, které Bolaño původně chtěl publikovat samostatně, ale editoři jeho spisů se nakonec rozhodli pro vydání souborné. Kniha zaznamenala obrovský úspěch po celém světě, načež začaly být překládány i všechny jeho starší texty, zejména ''Divocí detektivové'', i další texty vydané až posmrtně (''El Tercer Reich, Los sinsabores del verdadero policía'').
 
Jeho sláva však ve skutečnosti teprve začínala. Přestože se za svého života stal dobře známý a kritiky uznávaný ve španělsky mluvících zemích, mimo tento okruh téměř nepronikl. To se změnilo, až když byl posmrtně (roku 2004) vydán jeho nakonec nejslavnější román s názvem ''2666''. Velmi rozsáhlé dílo je rozděleno do pěti volně spojených částí, které Bolaño původně chtěl publikovat samostatně, ale editoři jeho spisů se nakonec rozhodli pro vydání souborné. Kniha zaznamenala obrovský úspěch po celém světě, načež začaly být překládány i všechny jeho starší texty, zejména ''Divocí detektivové'', i další texty vydané až posmrtně (''El Tercer Reich, Los sinsabores del verdadero policía'').[[Soubor:2666.jpg|thumb|První anglické vydání románu 2666|375x375px]]
== Bibliografie ==
=== Próza ===
Řádek 40 ⟶ 41:
 
=== České překlady ===
* ''Chilské nokturno'', Praha, Garamond 2005. Překlad: Daniel Nemrava
* ''Divocí detektivové'', Praha, Argo 2008. Překlad: [[Anežka Charvátová]]
* ''Nacistická literatura v Americe'', Praha, Argo 2011. Překlad: Anežka Charvátová
* ''2666'', Praha, Argo 2012. Překlad: Anežka Charvátová
* ''Třetí říše'', Praha, Argo 2013. Překlad: Anežka Charvátová
 
== Externí odkazyOdkazy ==
 
=== Související články ===
* [[Seznam chilských spisovatelů]]
* [[Seznam literárních překladů ze španělštiny]]
 
=== Externí odkazy ===
* {{NK ČR|jo2003193349}}
* {{Wikicitáty|osoba=Roberto Bolaño}}