Obecný název: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 28:
 
== Tvorba obecných názvů ==
[[Latinizace názvů|PolatinštěnéVědecké názvy]] užívané ve vědecké binominálníbinomické nomenklatuře můžemohou být být pro lajkalaika těžké naučitk sevyslovení, zapamatovat si je,naučení či je vyslovitzapamatování. Pro usnadnění biologové vymysleli obecné názvy pro různé [[Organismus|organismy]] a sestavili jejich [[seznam]]. Někdy se jednoduše jedná o pokus o přeložení polatinštěného jména do [[Čeština|češtiny]]. Takový překlad může být dost nepřesný,<ref>{{Citace monografie|jméno=Deeann|příjmení=Reeder|jméno2=Don W.|příjmení2=Wilson|rok=2005|titul=Mammal species of the world: a taxonomic and geographic reference|místo=Baltimore|vydavatel=Johns Hopkins University Press|jazyk=en|isbn=0-8018-8221-4}}</ref> například ''gratiosus'' neznamená „oblíbený“ a ''gracilis'' není „ladný“.<ref>{{Citace monografie|jméno=J.R.V.|příjmení=Marchant|jméno2=Charles|příjmení2=Joseph F.|rok=1952|titul=Cassell's Latin dictionary|místo=Londýn|korporace=Cassell}}</ref><ref><!--Tucker, T. G. (1931). ''A Concise Etymological Dictionary of Latin.'' Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag.-->{{Citace monografie|jméno=T. G.|příjmení=Tucker|rok=1931|titul=A Concise Etymological Dictionary of Latin|místo=Halle (Saale)|vydavatel=Max Niemer Verlag}}</ref>
 
Potřebné zkušenosti s tvorbou obecných názvů řadu lidí odradilo, [[Alfons Pyramus de Candolle]] v roce [[1868]]<ref>{{Citace monografie|jméno=Alfons|příjmení=de Candolle|odkaz na autora=Alfons Pyramus de Candolle|rok=1868|url=https://archive.org/details/cu31924001723604|titul=Pravidla botanické nomenklatury převzatý Mezinárodním kongresem botaniky v Paříži v srpnu 1867, spolu s úvodem do historie a komentářemi Alfonse de Candollea (přeloženo z angličtiny)|překladatelé=Hugh Algernon Weddell. Londýn: L Reeve a kol.|strany=36, 72}} {{cíl odkazu|en}}</ref> napsal knihu ''Pravidla botanické nomenklatury'', nezávazná doporučení, která nyní tvoří základ při tvorbě obecných názvů podle pravidel [[Mezinárodní kód botanické nomenklatury|mezinárodního kódu botanické nomenklatury]]. Následující text je přeložený úryvek: