Tři moudré opice: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m řádková verze {{Commonscat}}; kosmetické úpravy
Bez shrnutí editace
Řádek 1:
[[Soubor:Hear speak see no evil Toshogu.jpg|thumb|Tři moudré opice na svatyni [[Nikkó Tóšógú]] v [[Nikkó]] v [[Japonsko|Japonsku]].]]
'''Tři moudré opice''', z nichž jedna si zakrývá [[ucho|uši]], druhá [[ústa]] a třetí [[oko|oči]], svými gesty říkají „neslyším zlo, nevidím zlo, nemluvím zlo“. První [[opice]], která si zakrývá oči a nevidí zlo, se jmenuje '''Mizaru'''. Druhá opice, která si zakrývá uši a nenaslouchá zlým řečem, se jmenuje '''Kikazaru'''. Třetí opice, která si zakrývá ústa a nepomlouvá, se jmenuje '''Iwazaru'''. Občas bývá znázorňována i čtvrtá opice '''Shizaru''', která značí „nečiním zlo“, je zobrazována, jak si zakrývá [[břicho]] nebo oblast [[genitálie|genitálií]], nebo se zkříženýma rukama.
[[Soubor:Hear speak see no evil Toshogu.jpg|thumb|Tři moudré opice na svatyni [[Nikkó Tóšógú]] v [[Nikkó]] v [[Japonsko|Japonsku]]]]
 
Existují různé interpretace připisované opicím. Opice mohou symbolizovat, že nemáme nikoho pomlouvat, nestrkat nos do cizích věcí a nečinit jiným příkoří. V západní civilizaci je ovšem spíše častější interpretací symbolika opic, jakožto symbolu klamu, neupřímnosti a ignorance.
Řádek 6:
== Původ ==
Tato rčení byla zpopularizována díky řezbě ze 17. století, která se nachází v [[Japonsko|japonské]] šintoistické svatyni [[Nikkó Tóšógú]]. Samotná myšlenka, kterou opice zastupují, vzešla z [[tendai]]stické [[buddhismus|buddhistické]] legendy a přišla do Japonska pravděpodobně z Číny v 8. století.
 
== Unicode ==
Pro opice existují znaky sady Unicode (verze 8.0): 🙈 🙉 🙊
 
== Reference ==
Řádek 17 ⟶ 20:
* {{Commonscat}}
* {{en}} {{fr}} {{de}} [http://www.three-monkeys.info Informace o opicích]
* {{en}} [https://en.wikipedia.org/wiki/Emoticons_(Unicode_block) Zmiňovaný blok Unicode sady]
 
{{pahýl}}