Dánská hymna: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
TuvicBot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: el:Der er et Yndigt Land
Dinybot (diskuse | příspěvky)
m robot: typografické a kódové korekce a náhrady přesměrování podle specifikace
Řádek 2:
[[Dánsko|Dánská]] národní hymna je '''To je krásná země''' ''(Der er et Yndigt Land)''. Pokud je přítomná královská rodina, zpívá se královská hymna ''Kong Kristian stod ved højen mast''. Tato stará dánská píseň pochází přibližně z roku [[1770]]. Muzikologické výzkumy vyloučily, že by hudbu složil [[Ditlev Ludvig Rogert]], stejně tak nejisté je i autorství slov připisované [[Johann Hartman|Johannu Hartmanovi]]. Hymna přijatá v roce [[1780]] je jednou z nejstarších na světě. Text hymny byl poprvé publikován v díle [[Johannes Ewald|Johannese Ewalda]] Rybáři z roku 1828. „Kong Kristian“ je král [[Kristián IV.]]
 
Slova napsal [[Adam Gottlob Oehlenschläger]] v roce [[1819]] a nesla motto: ''„Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet“'' ([[Horatius]]; "Toto„Toto místo se na mě usmívá víc než kterékoliv jiné"jiné“). Hudbu složil [[H. E. Krøyer]] v roce [[1835]], později ji upravili [[Th. Laub]] a [[Carl Nielsen]]. Jako státní hymna se používá od roku [[1844]].
 
== Text královské hymny ==
Řádek 91:
1. Je taková krásná země
stojí s rozložitými buky
|: na slaném břehu východního moře :|
Její údolí s pahorky mírně spadajícími,
její staré jméno je Dánsko,