Goro – bílý pes: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Odstranena informace o trajektu Hakkoda-Maru - podle zaberu ze serialu slo o stejny trajekt ale s jinym jmenem - Towada-Maru
HypoBOT (diskuse | příspěvky)
m Náhrada úhlové jednotky (vteřina) za časovou (sekunda) dle ŽOPP z 30.8.2015; kosmetické úpravy
Řádek 1:
{{Infobox televizní pořad
| nazev = Goro - bílý pes
| obrazek =
| popisek =
| puvodni_nazev = 黄金の犬 (Ógon no inu)
| format = [[drama]]
| namet = [[Džukó Nišimura]]
| dramaturg =
| scenar = [[Širai Kósei]]
| rezie = [[Kazuo Ikehiro]]<br />[[Hiroši Okamoto]]
| umelecky_vedouci =
| hraji = [[Masami Hasegawa]]<br />[[Tošiaki Amada]]<br />[[Tošija Itó]]<br />[[Jósuke Nacuki]]<br />[[Isao Jamagata]]<br />[[Gen Kimura]]<br />[[Goiči Jamada]]<br />[[Jóko Akija]]<br />[[Ičige Jošie]]<br />[[Nagai Hidekazu]]
| uvodni_znelka =
| zaverecna_znelka =
| skladatel_znelky = [[Tošijuki Kimori]]
| zeme = {{vlajka a název|Japonsko}}
| jazyk = [[japonština]]
| pocet_sezon =
| pocet_epizod = 9
| seznam_epizod =
| vedouci_produkce =
| producent =
| vykonny_producent =
| lokace = {{flagicon|Japan}} [[Japonsko]] - [[Hokkaidó]], [[Honšú]]
| kamera =
| delka = 45 minut a 30 vteřinsekund
| produkcni_spolecnost = [[NTV]], [[Mifune Productions]]
| sit = {{flagicon|Japan}} [[Nippon Television]] (1980)<br />{{flagicon|CZE}} [[Československá televize]] (1983)
| format_obrazu =
| format_zvuku =
| poprve_vysilano =
| naposledy_vysilano =
| predchozi =
| nasledujici =
| souvisejici =
| web =
| imdb =
| web =
| tv_com =
| imdb =
| csfd = 143759
| tv_com =
| csfd = 143759
}}
'''''Goro - bílý pes''''' (původní [[Japonsko|japonský]] název - 黄金の犬 - Ógon no inu - Zlatý pes) je [[Japonsko|japonský]] [[Seriál|televizní seriál]], natočený podle dvoudílného [[Goro - bílý pes (román)|stejnojmenného]] románu spisovatele [[Džukó Nišimura|Džukó Nišimury]] z let [[1978]] a [[1979]].
Řádek 109:
|&nbsp;bratr Kjóko, Šinro Katase <!-- nenalezeno možná Šinró?, v r. 1979 to byla postava 片瀬洋次 - Jódži Katase a hrál ho Kawarasaki Gondžúró IV. --><!-- Taky jsem nenašel, ale v seriálu CZ mu celkm zřetelně říkají Šinro. v JP verzi to zní spíš jako Šinto. Nemusí nutně souhlasit s filmem z roku 1979. luhru -->
|&nbsp;[[Nagai Hidekazu]] (永井秀和)
|&nbsp;[[Otakar_Brousek_mladšíOtakar Brousek mladší|Otakar Brousek ml.]]
|-
|&nbsp;''hlas vypravěče''
Řádek 125:
 
== Česká verze seriálu ==
[[Dialog]]y přeložila v roce [[1982]] japanoložka, doktorka [[Věnceslava Hrdličková]]. [[Čeština|České]] znění připravil [[režisér]] [[Miroslav_Kratochvíl_Miroslav Kratochvíl (režisér)|Miroslav Kratochvíl]]. [[Československá televize]] seriál uvedla poprvé v září a říjnu [[1983]] a poté ho díky ohlasu diváků ještě několikrát zopakovala - v letech [[1985]], [[1990]] a naposledy v roce [[1994]]. [[Česká televize]] má [[dabing|nadabovanou]] kopii seriálu stále k dispozici a další odvysílání není vyloučeno.
 
V [[Československá televize|Československé televizi]] vznikla později také česká verze titulní skladby, pod názvem ''Goro, bílý pes'' (''Golden Dog'') ji nazpívala [[Radmila Horáková]], text složil [[Jiří Chalupa]]. Skladba vyšla v roce [[1991 v hudbě|1991]] na desce ''Písničky z Rosy''. Tato [[píseň]] nebyla v seriálu nikdy použita, vysílán byl vždy s originální japonsko-anglickou skladbou.
Řádek 135:
== Zajímavosti ==
* Goro je zjednodušená verze tradičního japonského jména Goró (五郎), které znamená "pátý syn".
* Pes Goro je [[japonský špic]] Kišu-inu ([[Mezinárodní_kynologická_federaceMezinárodní kynologická federace|FCI]] standard č. 318). Tato rasa je výborným loveckým psem, vytrvalým a milým k lidem. V [[Japonsko|Japonsku]] má toto [[plemeno]] statut národní památky. Kromě bílé bývá též červené nebo sezamové barvy.
* Představitel Gora, pes Aoi Rjú (あおい龍 - Modrý drak) si zahrál ještě několikrát. Mimo jiné v roce 1981 v hlavní psí roli ve 13. dílném [[Japonsko|japonském]] TV seriálu Ohnivý pes (炎の犬 - Honoó no inu). Tento seriál měl až nápadně podobnou dějovou linii i provedení jako Goro - bílý pes.
* V původním příběhu i ve všech verzích filmu měla rodina Reiko jméno Kitamamoru (北守). Pouze pro účely seriálu bylo zkráceno na Kitamori (北森). Obě příjmení jsou v [[Japonsko|Japonsku]] běžná.