Hypokoristikon: Porovnání verzí

Přidáno 59 bajtů ,  před 4 lety
Ruská hypokoristika jsou často tvořena z posledních dvou slabik daného jména, k nimž se připojí [[Sufix]] -a, případně -ka nebo -uška (pokud se tvoří [[Deminutivum|deminutiva]]). Pro mužská i ženský jména jsou sufixy stejné. (např. Váňa, Goša, Tojla, Saša, Nasťa, Duňa aj.) Méně často se tvoří hypokoristika z prvních slabik jména, jako je to obvyklé ve většině ostatních indoevropských jazyků včetně angličtiny a češtiny (např. Káťa, Vasja, Loňa, Marfuša).
 
* Afanasij - Afoňa, Afoňka
* Alexej - Aljoška, Ljoška, Ljocha
* Alexandr, Alexandra - Alexaška, Saška, Saša, Sášeňka
* Alina - Lina, Linočka, Alinuška
* Andrej - Andrjuška, Andrjucha, Juška, Dronka
* Anastasija - Nastasja, Nasťa, Nastěnka
* Anatolij - Tolja, Tolik
* Dimitrij - Míťa, Míťaj, Dima, Dimka
* Fjodor - Feďa, Feďka
* Gerasim - Geša
* Grigorij - Gríša, Griška, Goša., Goga
* Igor - Goša
* Ivan - Váňa, Vaňka, Ivaška
* Jakov - Jakuška, Jaška, Kuška
* Jelena - Lena, Lenočka, Oleňka, Oleňčik
* Jevdokija - Duňa, Duňka
* Jevgenij, Jevgenija - Žeňa, Žeňka
* Konstantin - Kosťa
* Leonid - Loňka
* Marfa (Marta) - Marfuša
* Marija - Máša, Mášenka
* Michajl - Míša, Miška, Míšeňka
* Naděžda - Naďa, Naďka, Dinka
* Nikolaj - Kolja
* Pjotr - Péťa, Peťka, Píťa
* Praskovja - Paška, Pašeňka
* Semjon (ale i Sergej a, Arsenij) - Seňka
* Sergej - Serjožka
* Stěpan - Sťopa, Stěpka, Stěnka
* Timofej - Timoša, Moška
* Varvara - Varja
* Vasilij - Vaska, Vasja
* Vladimir - Voloďa, Vovka
 
== Reference ==
Anonymní uživatel