Přechylování: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
rv, patronymum je buď k příjmení a nebo samostatně jako příjmení (např. u islandštiny, angličtiny apod, viz např. http://theses.cz/id/yznxfo/downloadPraceContent_adipIdno_1331, str. 43 - 45)
Verze 12789366 uživatele Palu (diskuse) zrušena-ref pojednává o možném vziku příjmení z patronym-tedy o něčem jiném
Řádek 287:
=== Islandština ===
{{Podrobně|Islandské jméno}}
V [[Islandština|islandštině]] se klasická příjmení v užším smyslu rodinného jména objevují velmi zřídka, nejčastěji se namísto příjmení používá [[patronymum|patronymické]], případně [[Matronymum|matronymické příjmeníjméno]]. TaTo se přímo nepřechylujínepřechyluje, neboť obsahujíobsahuje samasamo o sobě informaci o příslušném rodu nositele. Dítě přejímá křestní jméno po otci (např. {{Cizojazyčně|is|Garðar}}), ke kterému se připojí {{Cizojazyčně|is|-son}} v případě syna ({{Cizojazyčně|is|Garðarsson}}, doslovně „Garðarův syn“) nebo {{Cizojazyčně|is|-dóttir}} v případě dcery ({{Cizojazyčně|is|Garðarsdóttir}}, dosl. „Garðarova dcera“). Výsledné patronymum či matronymum zůstává dítěti na celý život.
 
=== Litevština ===