Satan a Jidáš: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Děj románu: překlep |
mBez shrnutí editace |
||
Řádek 26:
První české vydání se datuje již do roku [[1906]], kdy [[román]] vydalo ve třech dílech (bez podtitulů) [[Praha|pražské]] nakladatelství [[Alois Hynek]] v překladu [[Josef Ladislav Turnovský|Josefa Ladislava Turnovského]] a s ilustracemi [[Věnceslav Černý|Věnceslava Černého]].
Na druhé vydání si však museli čeští čtenáři počkat téměř třicet let. Teprve roku [[1935]] vyšel román v dalším [[Praha|pražském]] nakladatelství [[Toužimský a Moravec]] ve třech dílech v rámci tzv. Velké řady knih [[Karel May|Karla Maye]] pod názvem ''Supové Mexika'' v upraveném překladu [[Josef Ladislav Turnovský|J. L. Turnovského]] (první díl upravil [[Jiří Černý]], druhý a třetí [[Jaroslav Vávra)]] a s ilustracemi [[Zdeněk Burian|Zdeňka Buriana]] a [[Claus Bergen|Clause Bergena]].
* Trampem v Sonoře,
* Vinnetou mezi beduiny,
|