Anathéma: Porovnání verzí

Přidány 2 bajty ,  před 6 lety
m
(fix)
Řecké ''anathéma'' znamenalo původně jakékoli „vyzvednutí“ nebo ozvláštnění, v náboženské řeči vyjmutí věci z lidského užívání a obětování bohům, podobně jako hebrejské ''cherem''. V tomto smyslu je vzácně užívá i [[Bible]], například {{Citace bible|Lv|27|28}} nebo {{Citace bible|L|21|5}}, kde se slovo překládá jako „dary“, podobně jako hebrejské ''korban'' ({{Citace bible|Mk|7|11}}). V Bibli a v pozdějším židovském i křesťanském užívání však převládl užší význam něčeho nenapravitelně prokletého, co má být „odevzdáno božímu trestu“, vyhubeno a zničeno (např. {{Citace bible|Dt|7|2}} nebo {{Citace bible|Joz|11|11}}). Jinde se předpokládá, že majetek „postižený klatbou“ patří [[kněz|kněžím]] ({{Citace bible|Ez|44|29}}).
 
V [[Nový zákon|Novém zákoně]] slovo znamená, že se někdo zapřísahá nebo „zaklíná“, tj. přivolává na sebe boží trest, pokud by něco nesplnil, např. {{Citace bible|Sk|23|12}}. V listech svatého [[Pavel z Tarsu|Pavla]] už se užívá v pozdějším smyslu vyloučení či „klatby“ vůči lidem, kteří se zřekli nebo odcizili evangeliu, například {{Citace bible|Ga|1|8}} nebo {{Citace bible|1K1Kor|16|22}}.<ref>A. Novotný, ''Biblický slovník''. Heslo Proklatý.</ref>
 
== V křesťanství ==