Stříška (diakritický znak): Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
různé významy
lepší odkaz
Řádek 1:
'''Stříška''', ve francouzštině také '''[[cirkumflex]]''' ('''circumflex''', z lat. ''circumflexus'', dokola ohnutý, fr. ''accent circonflexe''), ve slovenštině také '''vokáň''', je [[diakritické znaménko]] vypadající jako [[háček]] otočený o 180 ° ('''ˆ'''). Tuto diakritiku používá řada jazyků (např. [[francouzština]], [[norština|norštině]], [[portugalština]], [[esperanto]], [[slovenština]]), případně romanizačních abecedách ([[ISO 9]] pro cyrilici, [[Kunreišiki rómadži|kunrei]] pro japonštinu) kde historickým vývojem nabyla různorodé funkce (mezi nejběžnější patří označení délky, přízvuku, ve slovenštině označení výslovnosti diftongu, francouzštině stažené hlásky a homofony).
{{Různé významy|tento=diakritickém znaménku|stránka=Cirkumflex}}
'''Stříška''', ve francouzštině '''cirkumflex''' ('''circumflex''', z lat. ''circumflexus'', dokola ohnutý, fr. ''accent circonflexe''), ve slovenštině '''vokáň''', je [[diakritické znaménko]] vypadající jako [[háček]] otočený o 180 ° ('''ˆ'''). Tuto diakritiku používá řada jazyků (např. [[francouzština]], [[norština|norštině]], [[portugalština]], [[esperanto]], [[slovenština]]), případně romanizačních abecedách ([[ISO 9]] pro cyrilici, [[Kunreišiki rómadži|kunrei]] pro japonštinu) kde historickým vývojem nabyla různorodé funkce (mezi nejběžnější patří označení délky, přízvuku, ve slovenštině označení výslovnosti diftongu, francouzštině stažené hlásky a homofony).
 
Diakritická znaménko je odvozeno od označení protaženého přízvuku ve starořečtině, který v alfabětě vznikl spojení [[akut]]u (´) a [[gravis]]u (`) a který v alfabetě vypadá většinou jako [[vlnovka]] (῀) či obloukovitá stříška. Posléze byl přejímán jinými jazyky (a do latinky), nicméně tyto přízvuk cirkumflex neměly (případně ho ztratily - tento přízvuk je uváděn pouze u litevštiny), takže znaménko cirkumflex užívaly k jiným účelům.