Slezština (lechický jazyk): Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Rotlink (diskuse | příspěvky)
m fixing dead links
→‎Otče náš: upravena verze kterou se v těšinskem slezsku piše..
Řádek 151:
:Hamynt.
| style="width:20%" align="left" valign="top"|
:OjczeOjće nasznaś, kjery jeżeśježeś wv niebje,
:bóndź pośwjynconepośvjyncone mjano TwojiTvoji.
:Przyńdź królevstwokrólevstvo TwojeTvoje,
:bóndź wolavola TwojaTvoja,
:jak wv niebje, tak też na źymji.
:Chłyb nasznaš każdodźienny daj nóm dźiśejdźiśo.
 
:A odpuść nóm naszenaše winyviny,
:jak my odpuszczómyodpušćómy naszymnašym winńikumvinńikum.
:A nie wodźněvodź nas na pokuszenipokušeni,
:ale zbowzbov nas od złegozłygo.
:Amen.
| style="width:20%" align="left" valign="top" |