Černohorština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vaclav.Makes (diskuse | příspěvky)
wikifikace (odstranění prázdné sekce)
m narovnání přesměrování
Řádek 85:
Zvláštní černohorská morfonologická [[ijekavština]]: ovijeh (těchto), ovijema (těmito), tijema (těmi)
 
Místo šestého pádu se v každodenní, hovorové černohorštině používá čtvrtý pád; např.: Živi u grad (žije v město), ćera đecu po ulica (honí děti po ulice), voda u krš (voda v skála). Černohorské dialekty jsou v řadě rysů podobné dialektům oblastí rozhraní [[Srbsko|Srbska]], [[Republika Makedonie|Makedonie]] a [[Bulharsko|Bulharska]], kde lze sledovat pronikání analytických tendencí, což se projevuje především ustupováním 6. a 7. pádu a pronikání některého z prvních čtyř na jeho místo.
 
Osobní zájmena - já, ty - v druhém, třetím, čtvrtém a pátém pádě mají koncovku -e, takže se používá: Daj mene tu knjigu (dej mě tu knihu), nebo Tebe ću vrnuti oni dug (tebe vrátím tamten dluh).