Přepis ruské cyrilice do latinky: Porovnání verzí

m
→‎Transkripce cyrilice do latinky: Změna formulací, aby vyhovovaly definici transkripce - viz diskusi
m (→‎Transkripce cyrilice do latinky: vyčlenění Ё, upřesnění)
m (→‎Transkripce cyrilice do latinky: Změna formulací, aby vyhovovaly definici transkripce - viz diskusi)
Existují dva způsoby '''přepisu''' z ruštinou používané [[cyrilice]] do [[Latinka|latinky]] a to [[transliterace]] a [[Transkripce (lingvistika)|transkripce]].
 
== Transkripce cyriliceruštiny do latinky ==
TranskripceJako označujezáklad běžnýpro transkripci lze běžně využívat přepis z psané podoby v&nbsp;[[Ruská cyrilice|ruské cyrilicecyrilici]] do [[Česká abeceda|české latinky]], neboť ruský pravopis je dosti fonetický. NejběžnějšíVhodnou pomůckou představujeje systém připravený pro [[Pravidla českého pravopisu]] z roku 1993.<ref>Tamější kapitola Doporučená pravidla přepisu slov z cizích jazyků do češtiny byla převzata do Standardu ISVS pro transkripci neběžných latinských znaků do znaků podle ISO Latin 2 a část týkající se cyrilici do 2. přílohy předpisu č. 594/2006 Sb., nařízení vlády o přepisu znaků do podoby, ve které se zobrazují v informačních systémech veřejné správy.</ref> Některé specifické případy jsou pak popsány níže.
 
=== Tabulka transkripce ===