Dolnolužická srbština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 48:
Další zvláštní tvary jsou u sloves: [[aorist]] a [[imperfektum]]. Tyto časy se jsou však na úkor složeného perfekta (som był) postupně vytlačovány a v dnešní době se používají téměř jen pasivně. Předminulý čas (běch był) se již také používá jen knižně a vůbec se nepoužívají přechodníky.
 
Narozdíl od hornolužickosrbštiny je také téměř potlačeno rozlišování osobovosti (rationalita/nonrationalita) v množném čísle. Neexistuje zde 5. pád (5. pád = 1. pád) - u hornolužickosrbštiny existuje 5. pád pro mužský rod.
 
Slovní zásoba je němčinou ovlivněna ještě více než u hornolužičtiny (např. sto/hundert nebo tysac/towzynt).
Řádek 78:
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:70em; margin:auto;"
|-
! [[POD. ]]JM.
|| 1. pád (SG) || 2. pád || 3. pád || 4. pád || 6. pád || 7. pád || 1. pád (DU) || 2. pád || 3. pád || 4. pád || 6. pád || 7. pád || 1. pád (PL) || 2. pád || 3. pád || 4. pád || 6. pád || 7. pád
|-
! [[dub (muž. vzor)]]
|| dub || duba || duboju (kowaleju pjakarjeju) || nana/dub || dubje || dubom || duba || dobowu || duboma || nanowu/duba || duboma || duboma || duby (gózdźe zece) || dubow (gód) || dubam || nanow/duby (gójce zece) || dubach || dubami
|-
! [[lipa (žen. tvrdý vzor)]]
|| lipa || lipy || lipje || lipu || lipje || lipu || lipje || lipowu || lipoma || lipje || lipoma || lipoma || lipy || lipow || lipam || lipy || lipach || lipami
|-
|-
! [[broń (žen. měkký vzor)]]
|| broń (wójca šula) || broni (wójce šule) || broni || broń (wójcu šulu) || broni || bronju || broni || bronjowu || bronjoma || broni || bronjoma || bronjoma || broni (wójce šule) || bronjow || bronjam || broni (wójce šule) || bronjach || bronjami
|-
! [[wokno (stř. vzor)]]
|| wokno (kopje) || wokna || woknoju/woknu (kopjeju) || wokno (kopje) || woknje (mórju) || woknom (kopim) || woknje (móri) || woknowu || woknoma || woknje (móri) || woknoma || woknoma || wokna || woknow || woknam || wokna || woknach || woknami
|-
|}
 
Řádek 102 ⟶ 101:
* dobrej (vzor - duál) : dobrej, dobreju, dobryma, dobreju/dobrej, - , dobryma, dobryma
* dobre (vzor - plurál) : dobre, dobrych, dobrym, dobrych/dobre, - , dobrych, dobrymi
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:70em; margin:auto;"
|-
! PŘÍD. JM.
|| 1. pád || 2. pád || 3. pád || 4. pád || 6. pád || 7. pád
|-
! dobry (muž. vzor)
|| dobry || dobrego || dobremu || dobrego/dobry || dobrem || dobrym
|-
! ldobra (žen. vzor)
|| dobra || dobreje || dobrej || dobru || dobrej || dobreju
|-
|-
! dobre (stř. vzor)
|| dobre || dobrego || dobremu || dobre || dobrem || dobrym
|-
! dobrej (duál)
|| dobrej || dobreju || dobryma || dobreju/dobrej || dobryma || dobryma
|-
! dobre (plurál)
|| dobre || dobrych || dobrym || dobrych/dobre || dobrych || dobrymi
|}
 
Skloňování zájmen:
Řádek 127 ⟶ 148:
* chto : chto, kogo, komu, kogo, - , kim, kim
* co : co, cogo, comu, co, - , com, cym
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:70em; margin:auto;"
|-
! ZÁJMENO
|| 1. pád || 2. pád || 3. pád || 4. pád || 6. pád || 7. pád
|-
! já
|| ja || mě/mnjo || mě/mnjo || mě/mnjo || /mnjo || /mnu
|-
! my - duál
|| mej || naju || nama || naju || nama || nama
|-
! my - plurál
|| my || nas || nam || nas || nas || nami
|-
! ty
|| ty || śi/tebje || śi/tebje || śi/tebje || /tebje || /tobu
|-
! vy - duál
|| wej || waju || wama || waju || wama || wama
|-
! vy - plurál
|| wy || was || wam || was || was || wami
|-
! on
|| wón || jogo/njogo || jomu/njomu || (n)jogo/(n)jen || /njom || /nim
|-
! ona
|| wóna || jeje/njeje || jej/njej || ju/nju || /njej || /njeju
|-
! ono
|| wóno || jogo/njogo || jomu/njomu || (n)jo || /njom || /nim
|-
! oni/ony - duál
|| wónej || jeju/njeju || jima/nima || (n)jeju/(n)jej || /nima || /nima
|-
! oni/ony - plurál
|| wóni || jich/nich || jim/nim || nich jich/(n)je || /nich || /nimi
|-
! náš (váš)
|| naš || našogo || našomu || našogo/naš || našom || našym
|-
! naše - žen. (vaše)
|| naša || našeje || našej || našu || našej || našeju
|-
! naše - stř. (vaše)
|| našo || našogo || našomu || našo || našom || našym
|-
! naši/naše - duál (vaši/vaše)
|| našej || našeju || našyma || našeju/našej || našyma || našyma
|-
! naši/naše - plurál (vaši/vaše)
|| naše || našych || našym || našych/naše || našych || našymi
|-
! můj (tvůj)
|| mój || mójogo || mójomu || mójogo/mój || mójom || mójim
|-
! moje - žen. (tvoje)
|| mója || mójeje || mójej || móju || mójej || mójeju
|-
! moje - stř. (tvoje)
|| mójo || mójogo || mójomu || mójo || mójom || mójim
|-
! moji/moje - duál (tvoji/tvoje)
|| mójej || mójeju || mójima || mójeju/mójej || mójima || mójima
|-
! moji/moje - plurál (tvoji/tvoje)
|| móje || mójich || mójim || mójich/móje || mójich || mójimi
|-
! kdo
|| chto || kogo || komu || kogo || kim || kim
|-
! co
|| co || cogo || comu || co || com || cym
|}
 
Časování (infinitiv:singulár-duál-plurál):
Řádek 143 ⟶ 239:
* jěsć (jíst) : jěm, jěš, jě-jěmej, jěstej, jěstej-jěmy, jěsćo, jěźe
* daś (dát) : dam, daš, da-damej, datej, datej-damy, daśo, daźe
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:70em; margin:auto;"
|-
! SLOVESO
|| 1. os. (SG) || 2. os. || 3. os. || 1. os. (DU) || 2. os. || 3. os. || 1. os. (PL) || 2. os. || 3. os.
|-
! mólowaś (vzor)
|| (nje)móluju (mólujom) || mólujoš || mólujo || mólujomej || mólujotej || mólujotej || mólujomy || mólujośo || móluju
|-
! byś (být)
|| (njej)som || sy || jo || smej || stej || stej || smy || sćo || su
|-
! byś (futurum)
|| budu || buźoś || buźo || buźomej || buźotej || buźotej || buźomy || buźośo || budu
|-
! byś (pasivum)
|| buch || bu || bu || buchmej || buštej || buštej || buchmy || bušćo || buchu
|-
! byś (préteritum)
|| běch || běšo || běšo || běchmej || běštej || běštej || běchmy || běšćo || běchu
|-
! měś (mít)
|| (nja)mam || maš || m || mamej || matej || matej || mamy || maśo || maju
|-
! měś (futurum)
|| změju (změjom) || změjoš || změjo || změjomej || změjotej || změjotej || změjomy || změjošo || změju
|-
! móc (moci)
|| (nja)mógu (móžom njepomogu [pomegu]) || móžoš || móžo || móžomej || móžotej || móžotej || móžomy || móžośo || mógu
|-
! kśěś (chtít)
|| cu (com) (njok njocom) || (njo)coš || (njo)co || (njo)comej || (njo)cotej || (njo)cotej || (njo)comy || (njo)cośo || (nje)kśě
|-
! hyś (jít)
|| du (źom) (njejdu njejźom) || źoš || źo || źomej || źotej || źotej || źomy || źośo || du
|-
! jěś (jet)
|| jědu (jěźom) || jěźoš || jěźo || jěźoměj || jěźotej || jěźotej || jěźomy || jěźośo || jědu
|-
! wěźeś (vědět)
|| wěm || wěš || wě || wěmej || wěstej || wěstej || wěmy || wěsćo || wěźe
|-
! jěsć (jíst)
|| jěm || jěš || jě || jěmej || jěstej || jěstej || jěmy || jěsćo || jěźe
|-
! daś (dát)
|| dam || daš || da || damej || datej || datej || damy || daśo || daźe
|-
|}
 
== Abeceda a výslovnost ==