Dolnolužická srbština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 46:
Zvláštností je [[dvojné číslo]], které bylo i v [[Čeština|češtině]], ale téměř z ní vymizelo.
 
Další zvláštní tvary jsou u sloves: [[aorist]] a [[imperfektum]]. Tyto časy se jsou však na úkor složeného perfekta (som był) postupně vytlačovány a v dnešní době se používají téměř jen pasivně. Předminulý čas (běch był) se již také používá jen knižně a vůbec se nepoužívají přechodníky.
 
Narozdíl od hornolužickosrbštiny je také téměř potlačeno rozlišování osobovosti (rationalita/nonrationalita) v množném čísle a nepoužívají se přechodníky.
Slovní zásoba je němčinou ovlivněna ještě více než u hornolužičtiny (např. sto/hundert nebo tysac/towzynt).
 
Slovní zásoba je němčinou ovlivněna ještě více než u hornolužičtiny (např. sto/hundert nebo tysac/towzynt).
Narozdíl od hornolužickosrbštiny je také téměř potlačeno rozlišování osobovosti (rationalita/nonrationalita) v množném čísle a nepoužívají se přechodníky.
 
Podstatná jména mají tři rody:
* mužský (končí na souhlásku, pozor na Mato šołta atd.)
* ženský (končí na -a nebo -sć, pozor na výjimky)
* střední (končí na -o nebo -e).