Přídavné jméno: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Stupňování přídavných jmen: Odstraněn odkaz na rozcestník a opakované odkazy na Stupňování. Německý příklad byl příslovce a ne přídavné jméno |
m úpr. |
||
Řádek 2:
== Stupňování přídavných jmen ==
{{
Přídavná jména lze [[stupňování|stupňovat]] ve třech stupních:
# [[Pozitiv (lingvistika)|Pozitiv]] - základní stupeň (''Pavel je '''vysoký'''.'')
Řádek 18:
== Přídavná jména v češtině ==
{{
Přídavná jména v češtině dělíme na tvrdá ([[skloňování|skloňujeme]] podle vzoru ''mladý''), měkká (''jarní'') a přivlastňovací (''otcův, matčin''). U některých tvrdých přídavných jmen můžeme tvořit i krátké (jmenné) tvary: ''hladový - hladov'', ''šťastný - šťasten'', které se však užívají jen v [[nominativ|1.]] a výjimečně [[akuzativ|4. pádě]].
Řádek 24:
== Přídavná jména v latině a románských jazycích ==
V [[latina|latině]] se adjektiva skloňují podobně jako [[
▲V [[latina|latině]] se adjektiva skloňují podobně jako [[substantivum|substantiva]] (až na malé odchylky), proto může bez větších problémů docházet k zpodstatňování adjektiv. Srov. např. latinský [[Stupňování|superlativ]] ''amicissimus'' („nejpřátelštější“) a již ustálené substantivum ''amicus'' („přítel“).
Toto kolísání mezi adjektivy a substantivy je patrné i v [[románské jazyky|románských jazycích]], kde jeden výraz může sloužit jednou jako adjektivum, podruhé jako substantivum; srov. [[italština|italské]] slovo ''paziente'' - „trpělivý“ (adjektivum) i „pacient“ (substantivum). Týká se to zvláště původních latinských [[participium|participií]].
Řádek 43 ⟶ 42:
== Související články ==
* [[České skloňování]]
* [[Příslovce]]
* [[Přívlastek]]
Řádek 49 ⟶ 47:
== Externí odkazy ==
* {{Wikislovník|heslo=přídavné jméno}}
{{Pahýl}}
|