Kaše: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
typo
reference
Řádek 1:
[[Soubor:Porridge.jpg|thumb|[[Porridge]], anglická ovesná kaše]]
 
'''Kaše''' je [[pokrm]] na bázi tekutiny tuhé nebo polotuhé konzistence. Typicky se vyrábí z drcených či mletých [[obilniny|obilnin]], které se vaří ve vodě nebo mléku, existují však i kaše z jiných surovin ([[luštěniny|luštěnin]], [[Lilek brambor|brambor]], [[ovoce]] aj.). Přeneseně se jako kaše označují i jiné husté tekutiny, které neslouží k jídlu. V angličtině se termínem ''kasha'' označuje zejména [[pohanková kaše]], v slovanské Evropě ale kaše obecně. Původ slova pochází pravděpodobně z indoevropského *kes-/kōs- (rozsekané atp.).<ref>https://is.muni.cz/th/329101/ff_b/Bakalarska_diplomova_prace.txt - Názvy pro chléb a kaši ve slovanských jazycích</ref> [[Sídelní kaše]] je pejorativní urbanický termín pro do krajiny se rozrůstající zástavbu. Německý výraz Pappala pak z latinského ''papula'' (srov. germanismus papat/jíst či kaše/Brei/[[prejt]]).
 
Kaše jsou známy již nejméně 10 tisíc let, pravděpodobně i mnohem více, a tvořily až do konce [[18. století]] základ [[Evropa|evropské]] stravy prostých lidí, protože příprava [[chleba]] je náročnější a dražší než příprava kaše z obilí. V mnoha nejchudších oblastech světa tvoří kaše základní složku potravy dodnes.
Řádek 17:
* ''být/bejt v kaši'' (také ''rejži'' nebo ''bryndě'') je český [[frazeologismus]] s významem „dostat se do na první pohled obtížně řešitelné nebo nepříjemné situace, do problémů“ (podobně francouzsky ''„être dans purée“'')
* ''chodit kolem horké kaše'' znamená „nejít přímo k jádru věci, problému, ale dělat okolky, prostoje“ (německy ''"um den heißen Brei (herum)reden"'')
 
== Reference ==
<references />
 
== Související odkazy ==