Sobota: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Addbot (diskuse | příspěvky)
m Bot: Odstranění 175 odkazů interwiki, které jsou nyní dostupné na Wikidatech (d:q131)
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m {{Wikislovník}} do odkazů a s parametrem; kosmetické úpravy
Řádek 1:
{{neověřeno}}
{{Různé významy|tento=dni v týdnu}}
 
{{Wikislovník|sobota}}
'''Sobota''' je označení pro [[den]] v [[Týden|týdnu]], který je v českém občanském [[kalendář]]i považován za šestý, ale v tradičním židovském a křesťanském kalendáři je dnem sedmým a posledním. Zpravidla bývá součástí [[víkend]]u, tedy dnem odpočinku.
 
Řádek 7:
Slovo pochází z [[Hebrejština|hebrejského]] [[šabat]] (odpočinek).
 
Podle [[Rumunsko|rumunské]] legendy název vznikl z pojmu Svatá Sobota. Byla to dobrá stařena, která napravuje zbloudilé duše zde i na onom světě a přivádí je na správnou cestu. Chodí stále a bez oddychu a proto nosí na nohou železné topánky. Svatá Sobota žije sama, jejím příbytkem je Půlnoc.{{Doplňte zdroj}}
 
Název „saturday“ v [[Angličtina|angličtině]] a podobné názvy v dalších jazycích pocházejí z [[Latina|latinského]] Saturni Dies, což znamená Den [[Saturn (římský bůh)|Saturna]].
Řádek 17:
V některých [[Skandinávie|skandinávských zemích]] se sobota nazývá Lördag nebo Löverdag apod., což je odvozeno ze starého slova laugr (proto [[Islandština|islandský]] název Laugardagur), míněno ve významu koupele, takže Lördag znamená koupelový den. Ten vděčí svému názvu za to, že [[vikingové]] používali koupel každou sobotu.{{Doplňte zdroj}}
 
V současnosti se ve všech německy mluvících zemích sobota oficiálně nazývá „Samstag“, přestože ve standardní moderní [[Němčina|němčině]] existují dva názvy pro sobotu. „Samstag“ je používán vždy v [[Rakousko|Rakousku]], [[Lichtenštejnsko|Lichtenštejnsku]], v německy hovořící části [[Švýcarsko|Švýcarska]] a zpravidla také v jižním a západním [[Německo|Německu]]. Tento název pochází ze [[Starohornoněmčina|starohornoněmeckého]] ''sambaztac'', který sám pochází z [[Řečtina|řeckého]] ''Σάββατο'' a toto řecké slovo má původ v hebrejském ''שבת'' (''šabat''). Druhým názvem pro sobotu je v němčině ''Sonnabend'', který pochází z starohornoněmeckého ''sunnunaband'' a odpovídá [[Stará angličtina|staroanglickému]] ''sunnanæfen''. Tímto slovem je myšlen „předvečer slunce“, tj. „den před nedělí“. Termín ''Sonnabend'' je zvláště používán v severní a východní části Německa a byl také úředním názvem pro sobotu v bývalé [[Německá demokratická republika|Německé demokratické republice]]. Ve [[Vestfálsko|vestfálských]] nářečích byla sobota nazývána Satertag, což bylo příbuzné s [[Nizozemština|nizozemským]] ''Zaterdag'', a vycházelo ze stejného lingvistického kořene jako anglické slovo ''Saturday''.
 
[[Románské jazyky]], podobně jako řečtina, převzaly název soboty z hebrejského ''šabat''. Výraz pro sobotu tak je v [[Italština|italštině]] ''sabato'', ve [[Francouzština|francouzštině]] ''samedi'', ve [[Španělština|španělštině]] a [[Portugalština|portugalštině]] ''sábado'' a v [[Rumunština|rumunštině]] ''sâmbătă''.
Řádek 44:
* ničeho nepožít před východem [[slunce]];
* jelikož je to den, kdy [[Bůh]] dokončil stvoření světa, je dobré dokončit započaté práce, ale nezačínat nic jiného;
* pokud v sobotní večer donesete domů vodu, musíte třikrát kápnout do ohně, než ji budete pít;
* v tento den si umývat vlasy, protože v sobotu voda odplavuje nemoci;
* v tento den se vzpomíná na mrtvé.
Řádek 104:
== Reference ==
<references />
== Externí odkazy ==
* {{Wikislovník|heslo=sobota}}
 
 
{{Dny v týdnu}}