Otevřít hlavní menu

Změny

Přidány 2 bajty ,  před 5 lety
m
bez shrnutí editace
* ''Tle Teeth of the Tiger'' ([[1919]], Tygří zuby), [[Spojené státy americké|americký]] němý film, režie [[Chester Withey]].
* ''813'' ([[1920]]), [[Spojené státy americké|americký]] němý film, režie [[Charles Christie]] a [[Scott Sydeny]].
* ''Arsène Lupin utolsó kalandja'' ([[1923]]), [[Maďarsko|maďaskýmaďarský]] němý film, režie [[Pál Fejös]].
* ''813'' ([[1923]]), [[Japonsko|japonský]] němý film, režie [[Kendži Mizoguči]].
* ''Arsène Lupin'' ([[1932]]), [[Spojené státy americké|americký]] [[film]], režie [[Jack Conway]].
U některých českých vydání se nepodařilo zjistit název originálu.
* ''Arsen Lupin, lupič-gentleman'', [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]].
* ''Z dobrodužstvídobrodružství Arsena Lupina'' [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]], sešitová vydání povídek z předcházející knihy. Soubor obsahuje sešity ''Zatčení Arsena Lupina'', ''Arsen Lupin ve vězení'', ''Útěk Arsena Lupina'', ''Tajemný cestující'', ''Srdcová sedmička'', ''Nedobytná pokladna paní Imbertové'', ''Černá perla'', ''Královnin náhrdelník'' a ''Herlock Sholmes přichází pozdě''.
* ''[[Arsène Lupin kontra Herlock Sholmes|Arsen Lupin proti Herlocku Sholmesovi]]'', [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]].
* ''Dutá jehla'', [[Edvard Beaufort]], [[Praha]] [[1913]], přeložil [[Franta Štěpánek]], znovu [[Jan Kotík]], [[Praha]] [[1919]] a [[Českomoravské podniky tiskařské a vydavatelské]], [[Praha]] [[1924]].