'''Upanišady''' (v [[dévanágarí]] उपनिषद् ) jsou staroindická literární díla nábožensko-filosofického charakteru a představují součást [[hinduismusHinduismus|hinduistické]] kulturní [[tradice]]. JsouPředstavují vrcholemvrchol [[indickáIndická filosofie|védské filosofie]]. Moderní učenci je datují do let 800 až 400 př. n. l. Z původních 1130 upanišad <ref>Džíva Gósvámí, ''Tattva Sandarbha'' s citací Kúrma Purány 52.19,20</ref> se do současnosti dochovalo přes 220, z nichž 108 uvádí Muktikópanišad a všeobecně je do různých jazyků, včetně češtiny <ref>{{Citace monografie | příjmení = Zbavitel | jméno = Dušan | rok = 2004 | titul = Upanišady | vydavatel = DharmaGaia | místo = [[Praha]] | isbn = 80-86685-34-9 | jazyk = česky}}</ref> přeloženo ze [[sanskrt]]u 13 nejznámějších: Brhadáranjakópanišad, Čhándógjópanišad, Aitaréjópanišad, Taittiríjópanišad, Kaušítakjupanišad, Išópanišad, Kathópanišad, Kénópanišad, Mundakópanišad, Prašnópanišad, Mándúkjópanišad, Švétášvatarópanišad, Maitrájaníjópanišad.
Hlavním tematem upanišad je spojení sama sebe ([[átma]]) s nejvyšším kosmickým principem ([[brahmanBrahman|brahma]]) jak cestou [[meditace]] tak cestou skutků. Vykládají tajemný význam [[védyVédy|védských]] hymnů, jejichž symbolismus je nezasvěcenému čtenáři zcela nepochopitelný. Upanišady nejsou klasickou náboženskou literaturou. Nehledají dogma, ale otevírají poměrně široký prostor pro zkušenosti s [[átma]] postupně ztotožňovaným se [[Šiva|Šivou]] a Savitarem ve Švétášvatara upanišadě nebo [[Višnu]]em v Mahánárájana upanišadě Táittiríja áranjaky. Bez zkušenosti s [[átma]] představuje studium upanišad jen spekulace, do nichž za [[Buddha|Buddhovy]] doby učitelé [[Indická filosofie|védských filozofií]] upadli.
== Etymologie ==
Význam sanskrtského[[sanskrt]]ského slova ''upanišad'' není zcela jednoznačný. Někteří etymologové je vysvětlují jako přiřazení, ale pravděpodobnější se zdá být tradiční odvození od sanskrtského slovního kořenu ''sad'' (sedět) s předponami ''upa'' a ''ni'', naznačujícími akci směrem k někomu či k něčemu a dolů.<ref>{{Citace monografie | příjmení = Monier-Williams | jméno = Monier M. Sir | rok = 1990 | titul = A Sanskrit-English dictionary | vydavatel = Motilal Banarsidass Publishers | místo = [[Dillí|Delhi]], [[India]] | isbn = 81-208-0069-9 | jazyk = anglicky}}</ref> <ref>[http://webapps.uni-koeln.de/tamil/ Sanskrt Dictionary], New and improved version of Monier Williams' Sanskrit-English Dictionary. Dostupné: 25-1-2009</ref> Jde tedy o jakési přisednutí žáka k nohám učitele, aby mohl z jeho úst vyslechnout ponaučení, cosi jako důvěrné sdělení. Nezřídka se jako synonyma pro tento termín používá i slova ''rahasja'' (tajemství). Už to naznačuje, že obsah upanišad nebyl určen širší veřejnosti, nýbrž jen zasvěcencům.
== Obsah ==
|