Maurice Leblanc: Porovnání verzí

Přidáno 151 bajtů ,  před 7 lety
/* Česká vydání
(doplnění)
(/* Česká vydání)
U některých českých vydání se nepodařilo zjistit název originálu.
* ''Arsen Lupin, lupič-gentleman'', [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]].
* ''Z dobrodužství Arsena Lupina'' [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]], sešitová vydání povídek z předcházející knihy. Soubor obsahuje svazkysešity ''ČernáZatčení perlaArsena Lupina'',''Arsen Lupin ve vězení''Zatčení, ''Útěk Arsena Lupina'', ''Tajemný cestující', ''Srdcová sedmička'', ''Nedobytná pokladna paní Imbertové'', ''ÚtěkČerná Arsena Lupinaperla'', ''TajemnýKrálovnin cestujícínáhrdelník'' a ''ArsenHerlock LupinSholmes vepřichází vězenípozdě''.
* ''[[Arsène Lupin kontra Herlock Sholmes|Arsen Lupin proti Herlocku Sholmesovi]]'', [[Josef Richard Vilímek (1860)|Jos. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložila [[Olga Fastrová]].
* ''Dutá jehla'', [[Edvard Beaufort]], [[Praha]] [[1913]], přeložil [[Franta Štěpánek]], znovu [[Jan Kotík]], [[Praha]] [[1919]] a [[Českomoravské podniky tiskařské a vydavatelské]], [[Praha]] [[1924]].