Viktor Krupa: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Littledogboy (diskuse | příspěvky)
Disambiguated: Velká Británie Spojeném království; Unlinked: Washington. Drobná korektura.
Littledogboy (diskuse | příspěvky)
tzpografie
Řádek 1:
[[Doktor filozofie|PhDr.]] '''Viktor Krupa''' [[Doktor věd|DrSc.]] (* [[23. prosinec|23. prosince]] [[1936]], [[Nové Mesto nad Váhom]]) je [[Slovensko|slovenský]] [[lingvistika|jazykovědec]], který pracuje v oblasti všeobecné a orientální jazykovědy, typologie, folkloristiky, japanistikyjaponistiky. Překládá z orientálních literatur, zejména mytologii a ústní slovesnost.
 
== Život a dílo ==
 
Je nejvýznamnějším slovenským odborníkem na kulturu [[Oceánie]], v letech [[1990]] až [[2006]] byl ředitelem Kabinetu orientalistiky [[Slovenská akademie věd|Slovenské akademie věd]].
 
Již přes třicet let se zabývá [[lingvistika|jazykovědou]], religionistikou a [[mytologie|mytologií]], především [[Polynésie|polynéskou]]. Po ukončení vysokoškolského studia (v roce [[1959]]) absolvoval několik dlouhodobých pobytů v zahraničí, např. v letech [[1965]] - [[1966]] na [[Havajské ostrovy|Havajských ostrovech]] a na [[Nový Zéland|Novém Zélandu]] (stipendium Wenner-Grena Foundation v New Yorku), v roce [[1969]] v [[Spojené státy americké|USA]], na [[University of California, Berkeley|Kalifornské univerzitě v Berkeley]] (stipendium vládní [[Národní vědecká nadace|National Science Foundation ve [[Washington]]u), v letech [[1970]] - [[1971]] na univerzitách v [[Münster]]u a [[Tübingen]]u v [[Německo|Německu]] (stipendium A. von Humboldt-Stiftung) a v roce [[1988]] na Novém Zélandu (stipendium Aucklandské univerzity).
 
Uveřejnil řadu knih v [[angličtina|angličtině]] (v [[Nizozemsko|Nizozemsku]] a [[SpojenémVelká královstvíBritánie|Velké Británii]]), v [[ruština|ruštině]] a [[slovenština|slovenštině]], (např. :
 
* ''Polynéské mýty'' [[1973]],
* ''Japonské mýty'' [[1979]],
* ''Cesty bohů'' [[1988]],
* ''Polynésané'' [[1988])].
 
V zahraničních odborných kruzích jsou ceněny především jeho publikace
 
Uveřejnil řadu knih v [[angličtina|angličtině]] (v [[Nizozemsko|Nizozemsku]] a [[Spojeném království]]), v [[ruština|ruštině]] a [[slovenština|slovenštině]] (např.
* ''Polynéské mýty'' [1973],
* ''Japonské mýty'' [1979],
* ''Cesty bohů'' [1988],
* ''Polynésané'' [1988]).
V zahraničních odborných kruzích jsou ceněny především jeho publikace
* ''Morpheme and Word in Maori'' (Haag 1966),
* ''The Maori Language'' (Moskva 1968)
* ''The Polynesian languages'' ​​(Routledge & Kegan Paul; Londýn, Boston, Melbourne a Henley, 1982).
* V roce 1996 vydal spolu s J. Genzorem encyklopedické dílo ''Jazyky světa v prostoru a čase''.
 
* V roce 1996 vydal v nakladatelství ''CAD Press Bratislava'' knihu ''Legendy a mýty Polynésie / Polynéská kosmogonie (Mýty o stvoření světa)''.
* V roce 2007 vyšel ve stejném vydavatelství jeho překlad ''KODŽIKI - Japonské mýty''.
 
=== Překlady ===
 
Viktor Krupa je také plodným překladatelem především z angličtiny. Přeložil některá díla [[Rudyard Kipling|Rudyarda Kiplinga]], [[Edward Gibbon|Edwarda Gibbona]], [[Jonathan Swift|Jonathana Swifta]], [[Mark Twain|Marka Twaina]], [[Thomas Stearns Eliot|Thomase Stearnse Eliota]], [[Daniel Defoe|Daniela Defoa]] a dalších.
Překlady však vytvořit také z japonštiny a němčiny
Řádek 25 ⟶ 31:
== Externí odkazy ==
{{NK ČR|jn19990009898}}
 
* Legendy a mýty Polynésie - http://www.cadpress.sk/polynesie.htm
* [http://www.noveslovo.sk/archiv/1999-30/shostom.html Rozhovor s Viktorem Krupou]
 
Řádek 32 ⟶ 39:
 
{{DEFAULTSORT:Krupa, Viktor}}
 
[[Kategorie:Narození 1936]]
[[Kategorie:Slovenští překladatelé]]