Smazaný obsah Přidaný obsah
vítejte a info
 
pokus o vysvětlení
Řádek 24:
 
Politické souvislosti mezi Čínskou republikou a Čínskou lidovou republiku prosím uvádějte a rozvíjejte na místech k tomu určených, tedy například v článku [[Čínská republika]]. Článek [[Tchaj-wan (ostrov)]] se zabývá ostrovem jako celkem, z geografického a historického hlediska, nikoliv politickými útvary. Dále musím poprosit o [[WP:ES|encyklopedický styl]] vašich příspěvků a o uvádění zdrojů k vašim tvrzením (viz pravidlo [[WP:OV|ověřitelnost]]). Díky za pochopení. --[[Wikipedista:Harold|Harold]] ([[Diskuse s wikipedistou:Harold|diskuse]]) 8. 4. 2013, 09:57 (UTC)
 
Vidím, že jste zase vrátil svůj text do článku [[Tchaj-wan (ostrov)]], pokusím se vám vysvětlit, proč jiní wikipedisté vaši verzi nepovažují za vhodnou. Váš text (pro přehlednost jsem očísloval věty): ''1. Někdy se mylně mluví o Taiwanu (Čínská Republika) jako o zemi, která je kolonií Čínské Lidové Republiky. 2. Tuto mylnou informaci však interpretuje vláda Čínské Lidové Republiky, i když ví, že Taiwan nikdy nebyl kolonií Čínské Lidové Republiky. 3. Obě země jsou naprosto samostatné a nezávislé na sobě! 4. Obě země spolu vzájemně spolupracují a mají dobré vztahy. 5. I když jsou jednotlivci z Čínské vlády, kteří čas od času v médiích pro své zviditelnění se snaží rozvíjet utopenou myšlenku připojit stát Taiwan k Čínské Lidové Republice. 6. Tento krok by musel být naplněn pouze vojenským útokem.''
*1. věta je myslím mylná, v každém případě potřebuje velmi dobrý [[WP:OV|zdroj]].
*2. věta je mylná, vláda Čínské lidové republiky (i Čínské republiky) totiž považuje Tchaj-wan za čínskou [[Čínské provincie|provincii]], nikdy za [[Kolonie|kolonii]]. Kromě toho věta není česky (vláda interpretuje??).
*3. na wikipedii píšeme klidně, nekřičíme na čtenáře s použitím vykřičníků.
*5. Věta je kvůli mizerné češtině takřka nesrozumitelná (utopená myšlenka??), a v každém případě potřebuje doložit zdrojem.
*6. Nikoliv, sjednocení je přece možné i mírovou cestou.
*Celý odstavec popisuje vztahy mezi dvěma státy a údajné výroky tyto vztahy kazící, to ale nepatří do článku o ostrovu Tchaj-wan, ale např. do výkladu o zahraniční poitice v článku [[Čínská republika]]. Psán je velmi špatně srozumitelným jazykem a nepřípustně emocionálním stylem. Ze všech uvedených důvodů se spolu s kolegy domnívám, že původní text je lepší. S pozdravem --[[Wikipedista:Jann|Jann]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jann|diskuse]]) 8. 4. 2013, 15:51 (UTC)