Pražský výběr: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Zikkurat se nerozpadl kvůli Vilémovu odchodu, ale neshody v kapele Čokův odchod umožnily. Zdroj: Dokument 25let Pražského výběru
Řádek 34:
Ad hudba: skupina přišla, jak se píše v Encyklopedii jazzu a moderní populární hudby (zkráceno) „s agresivním rockem, vypůjčila si některé vokální inspirace z příbuzného punk rocku (výraz, popření ´nezbytné´ melodiky zpěvu, recitace), ovšem oproti punkovému apriorně zdůrazňovanému primitivismu vytvořila složitou hudební strukturu, jež využívá široké palety stylů a univerzálních tvůrčích schopností hráčů. Jazzová minulost většiny z nich vylučovala příklon ke střednímu proudu pop music, ale zároveň též negovala komplikované formy rocku 70. let (např. art rock). Nepřeberné množství melodických, harmonických i aranžérských nápadů skupina rámovala nezbytným čtyřdobým taktem: neúprosně pulsující tvrdá rytmika s nevšedními nosnými basovými figurami žene před sebou Kocábovy kratičké syntezátorové motivy, které se objevují a vzápětí ztrácejí, a Pavlíčkovy znamenité kytarové riffy.“
 
V roce [[1981]] odešel do doprovdného orcestru [[Karel Gott|Karla Gotta]] baskytarista Ondřej Soukup. Skupina to komentovala ve skladbě „S.O.S.“ („…jó, prachy, prachy, ty nečekají, jen po nich sáhneš a už tě mají…“). Více než zdařilou náhradou za Soukupa se však stal [[Vilém Čok]], [[baskytarista]] a [[zpěvák]] Zikkuratu. Čok nejprve do Pražského výběru nechtěl („moc jsem je neznal, a když jsem je někde slyšel, moc se mi to nelíbilo“), ale nakonec hona Kocábnabídku skývl, Pavlíčkem zlanařili,velký cožvliv samozřejměna zapříčiniloto rozpadměly jehoneshody domovskév kapelyZikkuratu. A jelikož záhy odpadl „whisky man“ Jiří Tomek (na koncertech se objevoval jako host-tanečník v jedné skladbě) ustálila se sestava Pražského výběru v té nejslavnější podobě, tak jak byla vídána na českých pódiích v letech [[1981]]-3: [[Michal Pavlíček]] (lg, voc), [[Michael Kocáb]] (voc, ks), Jiří Hrubeš (ds) a [[Vilém Čok]] (bg, voc).
 
Ad texty: Skupina se nechtěně proslavila tzv. „svahilštinou“, což bylo její vlastní pojmenování pro vcelku běžnou praxi – zvukomalebné texty, jejichž rádobyanglická slova nedávala žádný význam. V šedesátých letech se tomu v českých zemích říkalo „zpívat telefonní seznam“. Coby dobrá pomůcka se tato metoda objevila zřejmě v okamžiku, kdy beatový [[Hudební skladatel|skladatel]] použil simulovanou angličtinu jako podklad a vodítko pro české otextování písničky. Pražský výběr to dotáhl ještě dál – prostě se svahilštinou obrážel všechny [[koncert]]y.