Hudební terminologie

seznam na projektech Wikimedia

Hudební terminologie je názvosloví, používané původně pouze v evropské hudbě, které však posléze proniklo do celého světa, protože především v oblasti zápisu hudby je aplikovatelné na většinu hudební produkce, ať již etnické či umělé. Pochází původně z latiny, která byla dlouho spojujícím evropským jazykem. První zápisy hudebních skladeb byly záznamy duchovní a mši doprovázející hudby, kde latina byla dlouho (až do poloviny 20. století) liturgickou řečí. Prováděli je především erudovaní mniši, vytvářející kancionály. S rozvojem hudebního jazyka se v období renesance stala další a posléze co do počtu výrazů používanější řečí hudební terminologie italština, neboť v tomto poměrně dlouhém údobí byla Itálie centrem vývoje evropské hudby.

Hudební terminologie je komplexní složka, týkající se

Zápis hudební skladby editovat

Záznam hudební skladby musí obsahovat deskripci následujících atributů hudebního jazyka. Jsou jimi:

  • záznam tónů do notové osnovy, tedy tzv. notace v užším slova smyslu,
  • záznam rytmu, tedy členění přirozeného hudebního pohybu do pravidelných úseků,
  • záznam tempa, tedy rychlosti hudebního pohybu,
  • zápis dynamických značek, tedy charakteristika síly, resp. hlasitosti hudby,
  • charakteristika technického způsobu hry,
  • charakteristika hudebního výrazu, tedy popis způsobu hry z hlediska myšlenkového či pocitového,

Příklady některých základních atributů hudebního zápisu editovat

Notace:

  • klíče – označení, sloužící k určení hodnoty tónu v následujícím záznamu
  • notová osnova – zpravidla pětilinkový prostor, do kterého se zapisují:
    • noty – celé, půlové, osminové, šestnáctinové, dvaatřicetinové atd.,
    • pomlky – přestávky ve hře,
    • tzv. křížky a béčka – zvýšení nebo snížení hraného tónu,
    • takty – rytmické jednotky skladby,

a dále značky, charakterizující další atributy hry, tedy:

  • dynamika: forte/fortissimo – nahlas/velmi nahlas; mezzoforte – středně silně; piano/pianissimo – potichu/velmi potichu; crescendo – zesilovat, decrescendo nebo diminuendo – zeslabovat atd.,
  • tempo:
    • pomalá tempa: grave – těžce a pomalu; largo – zeširoka, zdlouhavě; adagio – zvolna, pohodlně; lento – pomalu, rozvláčně atd.,
    • střední tempa: andante – krokem, ale nikoli zdlouhavě; moderato – mírně rychleji; allegretto – trochu rychleji,
    • rychlá tempa: allegro – rychle; presto – velmi rychle, prestissimo – co nejrychleji,
    • změny tempa: ritardando, ritennuto – zpomalovat; accelerando, allagrando – zrychlovat.
  • popis techniky hry: staccato – krátce, s odtrhem; détaché – dlouze; sforzando – náraz, prudký akcent atd.,
  • hudební výraz: attacamente – útočně; feroce – ohnivě; eccitante – vzrušeně atd.

Související články editovat

Odkazy editovat

Reference editovat

Externí odkazy editovat

Literatura (výběr) editovat

  • PhDr. Jozef Laborecký: Hudobný terminologický slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo (SPN), ISBN 80-08-01037-1,
  • Prof. Dr. Emil Votoček: Hudební slovník cizích výrazů a rčení - vydala Hudební Matice umělecké besedy v Praze v roce 1946, vytiskla tiskáren Práce v Praze,
  • Ludmila Vrkočová: Slovníček základních hudebních pojmů, vydáno vlastním nákladem v roce 1994, ISBN 80-90-1611-1-1,