Muhammad Iqbal

Muhammad Iqbal (9. listopadu 187721. dubna 1938) byl indický básník, filozof a politik muslimského vyznání.

Muhammad Iqbal
Iqbal.jpg
Narození9. listopadu 1877
Sialkot
Úmrtí21. dubna 1938 (ve věku 60 let)
Láhaur
BydlištěSialkot (1877–1897)
Láhaur (1908–1938)
NárodnostPandžábci
Alma materMurray College (1893–1895)
Government College University (1895–1897)
Government College University (1897–1899)
Univerzita v Cambridgi (1905–1907)
Trinity College (1905–1908)
Mnichovská univerzita (listopad 1907 – červenec 1907)
Univerzita Heidelberg
Povolánífilozof, spisovatel, básník, autor dětské literatury, politik a advokát
OceněníSir
Knight Bachelor
Nábož. vyznáníislám
Manžel(ka)Karim Bibi
Mukhtar Begum
Sardar Begum
DětiJavid Iqbal
RodičeSheikh Noor Muhammad a Imam Bi
Webwww.allamaiqbal.com
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Iqbal roku 1934
Jeho jméno nese i ulice v německém Heidelbergu

Inspiroval vznik pákistánského hnutí a rozdělení Indie na dva národy - muslimský a hinduistický. Psal svá díla v urdštině a perštině. Je považován za klasika národní literatury v Pákistánu, Íránu i Indii. V Pákistánu získal titul "národní básník" a den jeho narození je státním svátkem. Vystudoval umění na Trinity college v Cambridge a na Mnichovské univerzitě. Silně ho zde ovlivnilo dílo Friedricha Nietzscheho, Henri Bergsona a Johanna Wolfganga Goetha. Z orientálních zdrojů ho ovlivnil súfismus a především učení Džaláleddína Balchí Rúmího.

BibliografieEditovat

PrózaEditovat

  • Ilm ul Iqtisad (1903)

Poezie v perštiněEditovat

  • Asrar-i-Khudi (1915)
  • Rumuz-i-Bekhudi (1917)
  • Payam-i-Mashriq (1923)
  • Zabur-i-Ajam (1927)
  • Javid Nama (1932)
  • Pas Cheh Bayed Kard ai Aqwam-e-Sharq (1936)
  • Armughan-e-Hijaz (1938)

Poezie v urdštiněEditovat

  • Bang-i-Dara (1924)
  • Bal-i-Jibril (1935)
  • Zarb-i Kalim (1936)

Teoretické knihy v angličtiněEditovat

  • The Development of Metaphysics in Persia (1908)
  • The Reconstruction of Religious Thought in Islam (1930)

České překladyEditovat

  • IKBÁL, Muhammad. Poselství z východu: [Pajám-e mašrik]. Přeložil Jan Marek, přebásnil Kamil Bednář. Praha: ČSAV, 1960. 45 s.
  • IKBÁL, Muhammad. Hlas karavanního zvonku. Vyd. 1. Přeložil Jan Marek, přebásnil Václav Daněk. Praha: Odeon, 1977. 152 s.
  • IQBAL, Mohammed. Rekonstrukce náboženského myšlení v islámu. Do češtiny přeložil Filip Hajný. 1st ed. Lahore: Iqbal Academy Pakistan, 2003. 176 s. ISBN 969-416-301-3.

LiteraturaEditovat

  • Annemarie, Schimmel (1963), Gabriel's Wing: a study of the religious ideas of Sir Muhammad Iqbal, Leiden, Netherlands: E. J. Brill
  • MCGREAL, Ian Philip, ed. Velké postavy východního myšlení: slovník myslitelů. Praha: Prostor, 1998. 623 s. ISBN 80-85190-93-1. [Stať „Muhammad Iqbál" je a str. 568–572.]
  • MUZIKÁŘ, Josef et al. Zápas o novodobý stát v islámském světě: od mešity k parlamentu. 1. vyd. Praha: Academia, 1989. 248 s., [16] s. obr. příl. ISBN 80-200-0062-3.
  • PRŮŠEK, Jaroslav a kol. Slovník spisovatelů. Asie a Afrika. Díl 1. A–J. Vydání 1. Praha: Odeon, 1967. 449 s. [Viz str. 421–422.]

Související článkyEditovat

Externí odkazyEditovat