LGBT slogany

LGBT slogany jsou slogany, motta a populární fráze, které vyjadřují podporu a vnitřní sílu pro členy LGBT komunit (leseb, gayů, bisexuálních a transgenderových lidí) a při prosazování jejich rovnoprávnosti. Objevují se např. na plakátech či transparentech při demonstracích nebo v průvodech LGBT hrdosti.

Transparent se sloganem „God made us Queer!“ (Bůh nás stvořil teplé!) v newyorském průvodu 2009

SloganyEditovat

Slogan Hrubý překlad Poznámky
Gay Is Good (Být) gay je dobrý. Poprvé použil gay aktivista Frank Kameny, a to na základě fráze Afroameričanů „Black is beautiful“.[1][2]
Gays bash back Gayové vrací úder. Fráze používaná militantnějšími gayi vyjadřuje sebeobranu proti tzv. gay bashingu, tedy šikaně a fyzickému násilí vůči LGBT lidem.
We're here. We're queer. Get used to it[3] Jsme tady. Jsme teplí. Zvykněte si na to. Slogan zpopularizovaný newyorskou LGBT organizací Queer Nation.[4]
Hey, hey! Ho, ho! Homophobia's got to go! Hej, hej, hou, hou! Pryč s homofobií! Používané organizací National Organization for Women (NOW).[5]
We're here, we're queer and we'd like to say hello! Jsme tady, jsme teplí a chceme vás pozdravit (ukázat se). Variace na výše uvedený slogan, používaná rovněž organizací Queer Nation.
Silence=Death / Action=Life Ticho je smrt. Akce je život. Na vytvoření sloganu se podílelo 6 lidí,[6] včetně Avrama Finkelsteina.[7] Používala ho organizace Act Up k upoutání pozornosti na epidemii AIDS v Americe.
Two, four, six, eight! How do you know your kids are straight? 2, 4, 6, 8! Jak víte, že jsou vaše děti hetero? Slogan namířený proti heterosexismu používala organizace Queer Nation.[8] Jinou variaci představuje: „One, Two, Three, Four! Open up the closet door! Five, Six, Seven, Eight! Don't assume your kids are straight!“[9]
Out of the Closets and into the Streets (Vyjděme) ven ze skříní[pozn 1] do ulic. Slogan používaný organizací Queer Nation.[10]
I am gay & that's OK Jsem gay a to je o. k. Slogan berlínského primátora Klause Wowereita.[11]
Gay by birth, fabulous by choice Gay od narození, báječný z vlastní vůle. Zpopularizováno vysokoškolským spolkem Birmingham City University LGBT Society.[12]
Why be afraid to be enGayged[13] Proč se bát gay zásnub[pozn 2]? Brooksova nadace.
Sorry girls, I suck dick Smůla, holky, já kouřím ptáky. Použito na tričcích, která tiskl švédský magazín QX.
Armed gays don't get bashed Ozbrojení gayové nedostanou výprask. Slogan organizace Pink Pistols.[14]

PoznámkyEditovat

  1. Obrat používaný v angličtině jako slovní hříčka v souvislosti s coming outem. Vylézt ze (zavřené) skříně = Come out of the closet.
  2. Slovní hříčka využívá homonymie části slova engaged (zasnoubený, zadaný, též zapojený, účastnící se nebo zabývající se).

ReferenceEditovat

  1. Kameny, collected in Blasius and Phelan, p. 374
  2. BLASIUS, Mark; PHELAN, Shane. We Are Everywhere: A Historical Sourcebook in Gay and Lesbian Politics. [s.l.]: Psychology Press, 1997. ISBN 978-0-415-90859-7. (anglicky) 
  3. "We're here, we're queer, I'm sick of it" - Salon. www.salon.com [online]. [cit. 2012-07-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2004-12-11. 
  4. "Militants Back 'Queer,' Shoving 'Gay' the Way of 'Negro'" - New York Times
  5. NOW website, Equal Marriage Rights Chants. www.now.org [online]. [cit. 2012-07-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2010-05-05. 
  6. GREEN, Jesse. When Political Are Mattered. query.nytimes.com. New York Times, 2003-12. Dostupné online [cit. 2007-07-08]. (anglicky) 
  7. Aids—20 Years And Counting - Panel Discussion. findarticles.com. Interview in Arts, 2001-07. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2007-11-16. (anglicky) 
  8. "ILGO Fights Hate's Snarl" - Newsday
  9. DHARMADHIKARI, Sanyukta. In pictures: Dance, colours and celebration bring alive Bengaluru's 11th Namma Pride. The News Minute [online]. 2018-12-10 [cit. 2020-08-07]. Dostupné online. (anglicky) 
  10. "Sex in advertising: perspectives on the erotic appeal" - Google Books
  11. "Germany ready for a gay leader? Many say yes" - The Age
  12. Birmingham City University LGBT Society
  13. “Why, and what, do we need to campaign for?” - Laura Poultney
  14. "San Francisco's recent election offers a tale of two pinks" - National Review

Související článkyEditovat