Otevřít hlavní menu

Kamila Značkovská-Neumannová

česká překladatelka

Kamila Značkovská-Neumannová, též Kamilla, Lala (25. září 1900, Praha10. prosince 1991, Praha) byla česká překladatelka.

Kamila Značkovská-Neumannová
Lala Neumannova 1920s.jpg
Narození 25. září 1900
Praha
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí 10. prosince 1991 (ve věku 91 let)
Praha
ČeskoČesko Česko
Manžel(ka)
  • Jurij Značkovský
Rodiče
Příbuzní
Některá data mohou pocházet z datové položky.

ŽivotEditovat

 
Kamila ve věku 5 let s matkou a bratrem.

Ve dvacátých létech pracovala jako úřednice na českých zastupitelských úřadech v Zábřehu, Bělehradu, Saské Kamenici a v Sofii[1]. V roce 1927 se provdala za ruského emigranta Jurije Značkovského[1]. Manželství ale skončilo po krátké době rozvodem.

Za 2. světové války pracovala na exilovém ministerstvu zahraničíLondýně, po válce jako redaktorka v pražských nakladatelstvích Melantrich a Svoboda.

DíloEditovat

Překládala z ruštiny, polštiny a chorvatštiny (Maxim Gorkij, Petar Preradović, Ivan Sergejevič Turgeněv aj.). Pro edici Knihy dobrých autorů, kterou vydávala její matka Kamilla Neumannová, uvedla M. A. Bulgakova.

PřekladyEditovat

OdkazyEditovat

ReferenceEditovat

  1. a b Národní archiv ČR, fond Policejní ředitelství Praha (číslo 1521)

LiteraturaEditovat

Externí odkazyEditovat