Jaroslav Zaorálek

český překladatel

Jaroslav Zaorálek (22. prosince 1896 Spytihněv[1]20. října 1947 Roztoky u Prahy) byl český překladatel, převážně z francouzštiny a němčiny, ale také z italštiny, angličtiny, španělštiny.

Jaroslav Zaorálek
Narození22. prosince 1896
Spytihněv
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí20. října 1947 (ve věku 50 let)
Roztoky u Prahy
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povoláníspisovatel, překladatel a jazykovědec
Logo Wikizdrojů původní texty na Wikizdrojích
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život editovat

Byl synem venkovského učitele. Roku 1915 maturoval na gymnáziu v Uherském Hradišti, po první světové válce studoval češtinu a francouzštinu na pražské filozofické fakultě. Zahájil studium medicíny, poté se vrátil na filozofickou fakultu. Roku 1925 odjel na studijní pobyt do Francie, kde se oženil se sochařkou Hedvikou Procházkovou (1900–1982). V roce 1926 se usadili v Roztokách u Prahy, kde se jim narodil syn Jan. Zde se až do smrti věnoval překládání.

Dílo editovat

Přeložil na dvě stovky prací, většinou jazykově velmi náročných. Své mistrovství se snažil podřídit autorovi, aby potlačil vlastní osobnost a zachoval rytmus, vzněty a dojmy originálu. Ovládl češtinu ve všech stylových rovinách a historických vrstvách, zapisoval si i lidová rčení, která vydal tiskem.

Monografie editovat

  • Kdo to řekl? (1940, slovník citátů, s B. Mathesiem)
  • Lidová rčení (1947), dostupné online

Překlady editovat

z francouzštiny editovat

z italštiny editovat

z němčiny editovat

ze španělštiny editovat

z angličtiny editovat

Odkazy editovat

Reference editovat

Související články editovat

Externí odkazy editovat