Nápis INRI je zkratkou latinského Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, česky Ježíš Nazaretský, král židovský a bývá tradičně zobrazován na krucifixech a jiných zobrazeních ukřižovaného Ježíše Krista.

INRI, Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, česky Ježíš Nazaretský, král židovský

Nápis nechal na Ježíšův kříž umístit Pilát Pontský podle Janova evangelia (v nezkráceném znění) ve třech jazycích – hebrejštině, latině a řečtině.[1] Markovo evangelium pouze uvádí, že Ježíšovo provinění označoval nápis Král Židů.[2]

Někdy se používá také podoba JNRJ, která vychází z pozdějšího latinského pravopisu. Východní církev užívá namísto toho písmen INBI, vycházející z řecké podoby nápisu (Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων – Iésús ho Nazóraios ho basileus tón Iúdaión). Často východní (např. pravoslavní) věřící uvádějí namísto toho např. … ho basileus tú kosmú (… král všehomíra) anebo ho basileus tés doxés (Král slávy) s tím, že ikony vyjadřují duchovní realitu a ne fyzickou realitu.

Později byl zkratce INRI přidán ještě jeden význam – In nobis regnat Iesus, V nás kraluje Ježíš.

Alchymisté zkratce vytvořili jiný význam, založený na představě živlů – Igne Natura Renovatur Integra, Veškerá příroda se obnovuje ohněm[3].

OdkazyEditovat

ReferenceEditovat

  1. Jan 19, 19–20 (Kral, ČEP)
  2. Mk 15, 26 (Kral, ČEP)
  3. INRI na Zkratky.cz

Související článkyEditovat

Externí odkazyEditovat