Dobrodruzi z vesmíru

Dobrodruzi z vesmíru (v japonském originále 宇宙船サジタリウス tj. Vesmírná loď Střelec) jsou japonský kreslený sci-fi seriál vytvořený v letech 1986-1987 společností Nippon Animation, na motivy čtyřdílného italského komiksu, který vytvořil Andrea Romoli[1]. Ačkoliv většina postav v seriálu jsou lidé ze Země, postavy jsou většinou zobrazovány jako antropomorfní zvířata, v některých případech mají mimozemské rysy.

Dobrodruzi z vesmíru
symbol z trupu lodi Střelec
symbol z trupu lodi Střelec
宇宙船サジタリウス
(Učúsen Sadžitariusu)
Žánrykomedie, sci-fi
Cílová skupinakodomo
Televizní anime seriál
ScénářMičiko Jokote
RežieKazujoši Jokota
HudbaHaruki Mino
Produkční studioNippon Animation
TV staniceTV Asahi
Zahraniční
stanice
Československo OK3
Vysíláno10. ledna 1986 – 3. října 1987
Počet dílů77
Portál o anime a manze

V Československu byl poprvé vysílán roku 1991 na stanici OK3, repríza proběhla v letech 1992-1993 na stanici ČTV. Poté již v České republice vysílán nebyl.

Příběh editovat

Děj seriálu je zasazen do blízké budoucnosti planety Země, která se v mnohém podobá Zemi 20. století s výjimkou existence vesmírných letů a soukromých agentur zajišťující přepravu pasažérů i zboží mezi planetami. Seriál nemá žádnou velkou dějovou linku, která by se prolínala všemi episodami, zároveň se ale příběhy, které jsou seriálem vyprávěny, obvykle odehrávají přes tři až šest episod.

Hlavními hrdiny je pětice astronautů, kteří provozují nákladní vesmírnou loď Střelec. Astronauti sami nejsou nijak idealizováni, naopak mají své nedostatky a chyby, které ovlivňují jejich chování a rozhodování v různých situacích. Podobně neideální je i obchodní společnost, v níž pracují. Ta hned v začátku seriálu vyhlásí úpadek a hrdinové poté zakládají společnost vlastní, která ale také zápasí s nedostatkem financí a zakázek. Rovněž i loď Střelec má k ideálu daleko a je vlastní posádkou nejednou označena za starý krám patřící do šrotu. Přes všechny tyto nedostatky a mnohdy i vzájemné názorové neshody jsou astronauti přáteli, kteří při sobě stojí a mají rádi i svou loď.

V průběhu seriálu se hrdinové v příbězích střetávají s různými tématy, jako je například pirátství, hrozba jaderné války, nebo ochrana životního prostředí a ohrožených druhů.

Postavy editovat

Toppy editovat

Toppy (v originále トッピー) je velitelem posádky lodi a po založení vlastní vesmírné agentury vystupuje jako její předseda. Ke své práci se staví zodpovědně a krom velkého smyslu pro spravedlnost má i silný vztah ke své rodině. Hned na začátku seriálu mu jeho žena Brigita porodí první dítě, dceru, které dá jméno Živěnka. Je ale zároveň hrdý na své povolání vesmírného pilota a navzdory občasným finančním obtížím odmítá věnovat se jinému zaměstnání.

Česky jej daboval Jiří Prager.

Rana editovat

Rana (v originále ラナ) je druhým pilotem lodi a se svojí manželkou Narou má sedm dětí. Jeho láska k dětem a starosti o zabezpečení rodiny nezřídka ovlivňují jeho rozhodování. Krom rodiny mezi časté jeho myšlenky patří jídlo, konkrétně zapékané nudle (lasagne). Bývá občas také nerudný a snadno se rozčílí, kvůli čemuž se nezřídka dostává do konfliktu s ostatními členy posádky, nebo tím způsobí komplikace u místních obyvatel planety. Někdy projevuje známky sobectví, přesto ale nakonec nikdy nenechá přátele na holičkách.

Česky jej daboval Michal Pavlata.

Gerard editovat

Gerard (v originále ジラフ; Giraffe) z počátku nevystupuje jako člen posádky ale jako zákazník. Je vědec s velkými znalostmi historie, archeologie, chemie i zemědělství. Protože se však jeho vědecká kariéra nevyvíjí dobře, stane se členem posádky, s níž se během prvního dobrodružství spřátelil. Jeho činy jsou často motivovány snahou zapůsobit na svoji snoubenku (a později manželku) profesorku Annu, případně tvrdohlavou snahou získat prostředky, aby nemusel být na své ženě finančně závislý. V mnoha situacích působí dojmem zbabělce, přesto ale pokud si něco umane, jde za tím s rozhodností, kterou překvapí i své přátele.

Česky jej daboval Petr Pospíchal.

Sibep editovat

Sibep (v originále シビップ; Sebeep) je jediný mimozemšťan v posádce. Pochází z planety Vega III a hrdinové seriálu se s ní seznámí hned v prvním příběhu seriálu, aby je od té doby doprovázela při všech jejich dalších dobrodružstvích. V mnoha situacích pomáhá s překládáním z cizích jazyků, sama však mluví poněkud lámaným pozemským jazykem a často odpovídá pouze slovem „pipo“. Má velké hudební nadání a téměř vždy s sebou nosí loutnu. Její zpěv při nejedné příležitosti pomohl uklidnit vypjatou situaci. V japonském originále je chlapcem.

Česky ji dabovala Inka Šecová.

Profesorka Anna editovat

Profesorka Anna (v originále アン教授) pracuje ve vědeckém institutu a často cestuje na cizí planety, kde provádí výzkum a hledá důkazy pro své teorie. V zájmu svého výzkumu je ochotná se vrnout i do velkého nebezpečí a odmítá se vrátit, dokud nedokončí své výzkumy.

Česky ji dabovala Ljuba Krbová.

Seznam episod editovat

# Český název Japonský název Příběh
1. Hledání profesorky Anny 消えた美人教授を追え! o Veze III
2. Sibep, tajemný mimozemšťan 謎の異性人!?シビップ現わる
3. Topyho krize 追跡!トッピー危機一髪
4. Létající hadi a mládě nestvůry 空飛ぶ蛇!赤ちゃん怪獣を救え
5. Laylala, podivná vesnice ライララ村は不思議な村
6. Tajná zbraň profesorky Anny アン教授の恋の秘密兵器
7. Bez rozepří štěstí není ケンカをやって幸せになろう
8. Krásný život 強盗こそすてきな商売!
9. Démon hory 死の山の魔王の正体は?
10. Děti svým rodičům nerozumí 子供にわからない親の気持ち
11. Útok vznášejícího se muže 謎の消える怪獣・ガルの襲撃
12. Sibepin ďábel 意外、シビップは魔王の変身!
13. Sibepina prostá píseň まさか!シビップの歌のヒミツ
14. Parbara, princezna z Maglocku 未知の星の王女パルバラ姫 o Parbaře
15. Zajatci kosmického hřbitova 逃げたらあかん!魔王のワナだ
16. V zahradě snů 花に酔ったらおしましよ
17. Mé druhé já a tvé druhé ty ナント!もうひとりの僕が…君がいる
18. Les pláče, země krvácí 森が泣く!地面が血を流す
19. Všemocná zbraň 最終兵器スイードの謎
20. Vegetariánské nudle 肉がなくてもラザニアは最高の味 o Lulu
21. Tajemství jeskyně 子供を返せ!恋人に逢いたい
22. Nemožná láska えっ!ルルとジラフは傘マーク
23. Jak jste hezká, slečno Rano 美女になったラナ子さん
24. Smrt a život 死んだふりして死んだラナ !?
25. Zrada 銃声に消えた幻のトランペット
26. Mocná zbraň 最終兵器に勝った武器
27. Dimo, podivuhodné stvoření 消えゆく珍獣ダイム登場 o Dimovi
28. Frankenstein a Dimo 怪物を可愛い息子と言う老婆
29. Sibep v cirkuse ダイムの皮膚を狙え!
30. Rana, estrádní hvězda スター誕生!ラナ舞い上がる
31. Franken dostává rozum 怪物フランケンの裏切り
32. Tryzna za vymírající druhy zvířat 滅びゆく動物たちに捧げる挽歌
33. Planeta přízrak 死の惑星のすすり泣くオルガン o Orloganech
34. Socha žije a útočí 石像が動いた!襲ってくる…
35. Bůh mstitel “働ケナイ者ハ消セ!”
36. To zpívá siréna a nebo Sibep? 死を呼ぶサイレンvsシビップの歌
37. Řešení hádanky 焼却炉に捨てられた謎の物体Z o doktorce Moře
38. Nebezpečný spad 巨人シビップを撃ったラナ
39. Ke mně 絶体絶命!遂に…死の灰の汚染
40. Piráti vesmíru 男の嫉妬で海賊退治 o pokladu
41. Překvapení えっ!海賊の正体はマルク社長
42. Labyrint 迷宮の黄金伝説
43. Láska vítězí 黄金伝説の意外な秘密
44. Snoubenka Don Chuana ウッソォ!ジラフが二重結婚!? o Kepocích
45. Zkusíme to s dvořením ナント!新婚旅行が離婚旅行
46. Jedna a jedna jsou dvě 火炎放射器に勝った焼きイモ
47. Prezident a nestvůrný pták 怪鳥パラドンをあやつる大統領 o Paradonech
48. Tajemství Paradonů 砲弾が…雪崩が…怪鳥が襲う!
49. Paradon versus prezident 死刑台のパラドン祭り
50. Otrávená radost 消えたラナ!うまいスープの罠 o Paranoe
51. Pekelný ráj 超美人パラノアの恐るべき正体
52. Léčivý hmyz トッピーを噛め!猛毒昆虫!
53. Nebojácná Karina 113才の子供カリン登場!! o Karině (1)
54. Pronásledováni špiony 女スパイを母と慕うカリン
55. Hořké slzy カリンの最後!シビップ泣く
56. Kde jsi, Sibep? 助けてェ~ペポ!!シビップ故郷へ o Karině (2)
57. Sibep prodána v dražbě お願い!!シビップ買って下さい
58. Nashledanou, Sibep 遂に、シビップはく製になる…!?
59. Pověst o Derdanech アン教授・怪物デルダンのいけにえに… o Derdanech
60. Ranovo sólo ラナ怪物退治の神様になる
61. Vážné nedorozumění アッと驚く怪物デルダンの意外な正体
62. Dvojčata na válečné noze 国境の壁になったサジタリウス号 o Elen
63. Všechno se spiklo proti nám 女王をもてあそぶゴゼット教師の陰謀
64. Smíření na jedničku ゴゼット教師遂に国王となる!
65. Podivní cestující 3人の奇妙な乗客と死の星への不時着!? o Lily
66. Tajemství トッピーを見殺しにしたトライ少佐
67. Hoří 札束で防げ!カニロボットの襲撃
68. Poklad bude náš やったあ!宇宙一の宝石を発見 o Andromedě
69. Chamtivci 俺達はぜい沢ざんまい大金持ち
70. Kdo prohraje, vyhrává 心まどわす秘宝の恐ろしい輝き
71. Únos Střelce えっ!ハイジャック犯人はC級の少年 o Toniovi
72. Výbuch na obzoru 第七惑星は天国れずか地獄れずか?
73. S rizikem se počítá 生きぬけ!がんばれ!カメの赤ちゃん
74. Naděje umírá poslední いちかばちか!トッピー遂に死の輸送便 o Isizovi
75. Topy nemá štěstí 便利舎解散!全員ばらばらトラバーユ
76. Ztracen ve vesmíru 暗黒の宇宙へ一人で消えたトッピー
77. Věčné přátelství 別人?記憶喪失?うりふたつのトッピー

Zajímavosti editovat

Při vytváření české verze se nevycházelo z japonského originálu, ale z francouzské verze Les Aventuriers de l'espace, seriál tak byl na OK3 vysílán s francouzskou úvodní znělkou. Český dabing byl vytvořen narychlo a v pozadí byly slyšet francouzské hlasy. Nešlo však o jednohlasý monotónní dabing, každá postava měla svůj vlastní hlas a každý dabér dával do svého hlasu emoce a náladu odpovídající situaci.

Seriál byl ve své době natolik populární, že se v roce 2010 povedlo pomocí soukromých VHS nahrávek zkompletovat český dabing ke všem 77 dílům. Nyní je tedy seriál neoficiálně dostupný v původním českém znění.

Odkazy editovat

Reference editovat

  1. Archivovaná kopie. www.apdromolicomics.com [online]. [cit. 2016-06-29]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-07-08. 

Externí odkazy editovat