S pozdravem ♥ K123456  2. 7. 2012, 13:39 (UTC)

Zdravím! Děkuji za vylepšování stránek týkajících se Mateusze Skutnika. Jen jsem si teď všiml, že Vámi dodaný obrázek, který jste také sám nahrál na Wikimedia Commons, nemá potřebná autorská oprávnění, takže mu hrozí, že bude brzy smazán. Pokud máte od Mateusze (nebo od koho to je) svolení k užití obrázku, prosím, dopište to k tomu, a pošlete zprávu na OTRS. Pokud nemáte, bylo by potřeba, abyste Mateuszovi poslal mejl a o svolení ho požádal. --Mmh (diskuse) 18. 8. 2012, 19:04 (UTC)

PS.: A teď vidím, že totéž se týká obrázků, které jste vložil k Submachine a Daymare Town. --Mmh (diskuse) 18. 8. 2012, 19:08 (UTC)

PS.2: A Covert Front také. --Mmh (diskuse) 18. 8. 2012, 19:11 (UTC)

Pro jistotu Vám píši i sem, protože když jste mi odpověděl na mou diskusní stránku, nevím, zda jste si ji přidal do sledovaných (normálně se na Wikipedii v diskusi odpovídá tam, kde diskuse začala, tedy v tomto případě by to znamenalo zde u Vás): Pokud máte svolení od Mateusze Skutnika, tak by bylo důležité, abyste to napsal na OTRS (nebo aby tam poslal mejl sám Mateusz), jinak ty obrázky brzy smažou. --Mmh (diskuse) 19. 8. 2012, 14:24 (UTC)

Ano, ale jak už jsem řekl, obrázky nejsou chráněny autorskými právy, nýbrž hra jako taková. - Oqapo

I obrázky jsou chráněny autorskými právy (zcela automaticky). Zhruba se dá říci, že pokud autor obrázků dovolí jejich užití pod některou z licencí CreativeCommons, mohou být tyto obrázky používány na Wikipedii. Proto je potřeba, aby se na OTRS dostalo vyjádření Mateusze Skutnika, že uvolňuje dané obrázky pod takovou a takovou licencí. (Samotné svolení k užití na Wikipedii nestačí, je potřeba též specifikovat možnosti dalšího používání obrázků, když si je např. někdo z Wikipedie stáhne.) --Mmh (diskuse) 19. 8. 2012, 15:39 (UTC)

Procenta editovat

Rád bych upozornil na typografickou drobnost: Když chceme napsat třeba "šedesát procent", píšeme to s mezerou, tedy "60 %". Když napíšeme bez mezery "60%", znamená to v češtině "šedesátiprocentní". --Mmh (diskuse) 17. 9. 2012, 21:28 (UTC)

Já se v těchto dá se říci 'detailech' českého pravopisu moc nevyznám. Ale jak vy říkáte "60 %" označuje šedesátiprocentní. Jenže jsem nemyslel 'dokončeno je šedesátiprocentní hry', nýbrž 'dokončeno je šedesát procent hry'. Co tedy čtu články a texty na internetu v tomto případě se používá '60%' - bez mezer. Neberte si to prosím špatně, je to můj názor k použitý '%' v textu. --Oqapo 17. 9. 2012, 23:41 (CET)Odpovědět
Je to naopak, než to říkáte. "60 %" znamená "šedesát procent", zatímco "60%" znamená šedesátiprocentní. Rozhodující není, co jde potkáte na internetu, ale pravidla českého pravopisu, která sice leckdo na internetu nedodržuje, ale která na Wikipedii dodržujeme. Vy jste právě napsal "dokončeno je šedesátiprocentní hry", a já Vám to vložením mezery opravil na "dokončeno je šedesát procent hry". --Mmh (diskuse) 17. 9. 2012, 22:10 (UTC)
Vizte Wikipedie:Pravopisné_rady#10_kg.2C_nebo_10kg. --Mmh (diskuse) 17. 9. 2012, 22:12 (UTC)
Aha, dobře děkuji za vysvětlení. -Oqapo