Diskuse k nápovědě:Tabulky

Aktivní diskuse

Pojmenování roura se rovněž používá jakožto překlad anglického názvu pipe. Můžeme diskutovat o vhodnosti (osobně používám spíše svislítko), nicméně to nelze označit za „Zvánovcův překlad“. --Zirland 11:46, 23. 1. 2006 (UTC)

Doplnim jen, ze se tak deje jak v knihach o typografii, tak v knihach o PC. Vrba 12:09, 23. 1. 2006 (UTC)

Hm, já s tím zkušenosti neměl, revertujte podle uvážení.
Nicméně soudím, že "roura" je nevhodně vytvořený kalk - jak vysvětleno na en:pipe (computing), pojmenování pochází z užívání v Unixu k propojování (en:pipeline (Unix)) vstupů a výstupů jednotlivých programů. To by se do češtiny i doslovně stejně muselo překládat jinak, a z "roury" se původ už nedá vůbec poznat, spíš mylně sugeruje tvar, který přitom nijak nesouvisí. "Svislítko" mi přijde mnohem češtěji utvořené. --Malýčtenář 12:55, 23. 1. 2006 (UTC)
Jenom ryze lingvistická poznámka: toto spojování vstupů a výstupů programů se AFAIK do češtiny občas překládá jako kolona. --Mormegil 12:34, 24. 1. 2006 (UTC)
Stanovisko lingvistky z ÚPJČ:
Oficiální název znaku | neexistuje. Svislítko je hybrid, který není lexikologicky vytvořen správně (-ítko je přípona vyjadřující funkčnost: rovnítko - rovnám, tlačítko - tlačím, šidítko - šidím apod. ale svislítko - svislím???). Doporučený název vystihující grafickou podobu je svislá čára nebo svislice. Důležité je také brát v potaz, že na klávesnicích je to zpravidla vyznačeno jako dvojčárka, nikoli kontinuální čára. Proti rouře, jako překladu oficiálního anglického názvu znaku pipe a zároveň vystihujícího původní vizáž (dvojčárka) a funkci, námitky nejsou.
Danny B. | diskuse | mail | přehled příspěvků | 17:50, 24. 1. 2006 (UTC)
Mám s Poradnou ÚJČ jisté zkušenosti a jsem rozhodně proti tomu požadovat od ní preskriptivní působení ve věcech, se kterými ten mladý doktorand, na kterého to zrovna padne, nemá praktickou zkušenost. Kdo určí, že je špatně pod vlivem rovnítka používat -ítko jako příponu pro znak ve fontu - už jsem se setkal i s většítkem; nebo obecně "počítačové tentononc" - myšítko (i když tohle slovo nesnáším), čudlítko? Svislice je obsazená právě významem "svislá linie, vertikála"; pletlo by se to a hlavně není cílem Wikipedie prosazovat nové podoby. Svislítko se používá, i když roura víc - nadále trvám na tom, že vizáž nevystihuje, ostatně v řadě fontů může být i jednoduché, a je to zavádějící falešná etymologie. Nemá smysl o to vést revertovací války, ale (výhledově) by měly na stránce na začátku u definice být uvedeny obě podoby. --Malýčtenář 12:28, 25. 1. 2006 (UTC)
Jestliže -ítko je přípona vyjadřující funkčnost, tak nechápu, co nám praví třeba pravítko. Mě ještě nikdy žádné pravítko nic neřeklo. Bugs 18:35, 6. 5. 2006 (UTC)
Mně se roura taky nelíbí, nicméně pravítko nepraví nic proto, protože nekončí příponou -ítko, nýbrž příponou -tko (slovo se dělí pra-ví-tko). Sahar 17. 7. 2010, 22:30 (UTC)
Obávám se, že slabikováním se správné přípony nedoberete. Musíte určit kořen, což je v tomto případě prav-, přípona pak je -ítko. --Daniel Pospíšil (diskuse) 12. 2. 2014, 02:46 (UTC)
A ještě k tomu se slovo pravítko nedělí jako pra-ví-tko, nýbrž jako pra-vít-ko :-) --ListickaFox (diskuse) 8. 6. 2017, 04:16 (CEST)[odpovědět]

Úprava nutnáEditovat

Vzhledem k tomu, že se před časem evidentně změnilo chování stylu sortable, bylo by více než vhodné nápovědu opravit. Možná by bylo nejlepší zde sortable jen zmínit na jednoduchém případu řazení textů podle abecedy a následně problematiku sortable přesunout do samostatné stránky nápovědy. Miraceti 28. 11. 2012, 11:35 (UTC)

Neviditelné nulyEditovat

[1] - Co to je? Je to tak ošklivé! Miraceti 7. 7. 2014, 13:33 (UTC)

Nejen že ošklivé, ale také narušující zásady přístupnosti (a tedy nepřípustné u článků kandidujících na DČ či NČ…). Pokud se tím vkládají pouze nevýznamné nuly u čísel, tak to zas tolik nevadí – otázka je jen, jak kontrolovat, zda jsou nuly opravdu nevýznamné. Každopádně vkládání „neviditelných“ znaků do textu za účelem vizuálního efektu (k čemuž tato nápověda rovněž navádí), je prasárna … inu, krajně nevhodné.--Shlomo (diskuse) 18. 6. 2020, 07:56 (CEST)[odpovědět]

zalomení textu v tabulceEditovat

Je možné nastavit, aby text v buňce tabulky nebyl zalomeny například do dvou řádků, ale zůstal v celé délce pokud do šířka tabulky dovoluje? Jak toho docílit? Děkuji RoCho89 (diskuse) 6. 4. 2018, 13:49 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, můžete být konkrétnější? Text se běžně zalamuje právě když už to šířka tabulky daná šířkou prohlížeče nedovolí. Jinak dotazovat je lepší na Wikipedie:Potřebuji pomoc. --Matěj Orlický (diskuse) 6. 4. 2018, 13:59 (CEST)[odpovědět]

Jde o to že spravuji článek Seznam ruských kosmických startů 2018, kde jsem vytvořil infobox, ale musel jsem ho umístit nestandardně doprostřed pod úvodní text, protože při umístění vpravo se tabulka seznamu, která se nachází pod infoboxem zarovná vlevo vedle infoboxu a veškerá data v ní se zalomí, pak to působí nepřehledně. RoCho89 (diskuse) 6. 4. 2018, 14:30 (CEST)[odpovědět]

Tedy problém je spíše v tom, že se tabulka v potřebné šíři nevejde vedle infoboxu. Pokud ji tedy chcete jen posunout až pod infobox, můžete použít před nadpisem tabulky šablonu {{Clear}}. --Matěj Orlický (diskuse) 6. 4. 2018, 14:54 (CEST)[odpovědět]

Ano bude stačit ji posunout pod infobox aby byla na celou šiřku stranky. Nevěděl jsem že to tako lze udělat. Děkuji za pomoc RoCho89 (diskuse) 6. 4. 2018, 15:24 (CEST)[odpovědět]

Zpět na stránku „Tabulky“.