Diskuse k šabloně:Sovětské vojenské letouny druhé světové války

Mohl by jste mi kolego vysvětlit, proč používání normálního přepisu jména Бериев podle pravidel označujete za vandalismus a revertujete? Používá pravidel přepisu ruštiny, se kterými evidentně nejste seznámen, přece není vandalismus, pane kolego, ten vypadá úplně jinak. --Jann 2. 4. 2010, 19:03 (UTC)

Zpět na stránku „Sovětské vojenské letouny druhé světové války“.