Diskuse:Uzeir Hadžibekov

Dobrý den, nerozumím tomu proč je přímení skladatele napsáno v češtině takovým způsobem. Napůl ázerbájdžánsky a napůl rusky. Dálo by se to opravit? Třeba na Uzeir Hadžibejov..

Zpět na stránku „Uzeir Hadžibekov“.