Diskuse:Swiss Fort Knox

Ahoj, chtěl bych jen upozornit, že tohle zavání čistě jen překladem jejich webu, tím pádem bohužel se jedná o copyvio. K tomu, aby vznikl článek se svobodným textem, nestačí jen přeložit něčí text, ale musí se udělat nějaká autorská práce, například do sebe zakomponovat několik zdrojů a udělat tak "literární" rešerši. Pokud to ale zůstane jen takto, mělo by se s tím nakládat jako s copyviem. S pozdravem --Chmee2 3. 10. 2010, 09:32 (UTC)

  1. jedná se polovojenský a nepříliš konkrétně publikovaný objekt, tedy informace budou vždy kusé a omezené, těžko z heslovitých zdrojů expandovat do košatých a rozvitých vět, přesto se nejedná o pouhý překlad; nebo je libo rozšířit článek o vlastní výzkum ?
  2. je použito více zdrojů a článek je kompozicí různých zdrojů, tedy ne jednoho jak mylně nebo spíše záměrně uvádíš, jinak redukce obsahu zdrojů je stejnou úpravou jako rozšíření, tedy změnou
  3. z internetu byl ztaženy některé dokumenty „Proseco“, pravděpodobně obsahovaly zajímavé ale bohužel citlivé informace, zbyly ostatní které jsou v obsahu článku z části uvedeny.
  4. když to vemu důsledně tak i ve tvých článcích máš věty, které jsou přímým překladem zdrojů
  5. po předchozí zkušenosti u ŽOKu se ani nedivím tvému postupu kritiky a rozhodování co je správné a co není, kdo může přispívat a kdo ne, co se smí psát a co je zakázané i za cenu po přečtení jedné věty ze zdroje a jedné věty z článku, samozřejmě, že ve sporu vyhraješ protože tě jistě podpoří klika kamarádů a vládců, jak je zde zvykem

--W.Rebel 3. 10. 2010, 10:33 (UTC)

Celé odstavce jsou jen překladem licencovaného a nesvobodného textu, tudiž tento článek porušuje jednoznačně autorská práva a jako takový zde nemá místo. --Tlusťa 3. 10. 2010, 17:05 (UTC)
Jako bych nepsal bod 5 výše, nemýlil jsem se. Na druhou strani nikdo jste nečetl zdroje, pak by jste nemohli tvrdit, že to je jen překlad. --W.Rebel 3. 10. 2010, 17:10 (UTC)
Pochopitelně, že jsem četl jejich stránky, jinak bych to nemohl porovnat. Podobné články se tu prostě netolerují bez ohledu na to, kdo je sem vložil. To je celé, víc nemám co říct. --Tlusťa 3. 10. 2010, 17:12 (UTC)
Pochopitelně, že jsi četl jen něco a přelepil i ostatní fakta, která jsou z ostatních referencí. Ať to zdůvodníš jakkoliv, tak to je jen vyřizování účtů za ŽOK, nic jiného. Jinak by jsi to musel vyselektovat co je od kud ale jak jsi sám napsal jinde, jako laik to neposoudíš správně. --W.Rebel 3. 10. 2010, 17:46 (UTC)

Registrovaná ochranná známka editovat

Symbol ® není součástí názvu Swiss Fort Knox a proto by na této stránce neměl být uveden. Viz například článek na Discovery.com, Reuteres nebo třeba pahýl na anglické wikipedii. Proto prosím o uvedení autoritativního zdroje, že tento znak do názvu skutečně patří, jinak budu znovu revertovat. --Jakub Onderka 3. 10. 2010, 13:58 (UTC)

nevím, v čem by mělo být ® v nějakém rozporu, to, že není uvedeno na en:wiki nebo jej neuvádí Reuters neznamená, že tam nemůže být, naopak zdrojové stránky www.swissfortknox.ch jej uvádějí. Samotný název Swiss Fort Knox (tedy text) je registrovaný pod ®, protože se jedná o text (písmenka) nikoliv o grafický symbol je potřeba ® uvádět. Možná není nutné uvádět ® pokaždé, ale minimálně v úvodu ano. Konkrétně zákon 441/2003Sb (2005), § 9 Reprodukce ochranných známek ve slovnících ..., údaj identifikující zapsanou ochrannou známku je právě ®.
Zpět na stránku „Swiss Fort Knox“.