Diskuse:Simpsonovi ve filmu

Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Patriccck v tématu „Dobrý článek

U žádného filmu neuvádíme chyby ve filmu kromě tohoto, mám sekci odstranit, nebo ji ponechat? --37.188.133.235 5. 9. 2019, 03:28 (CEST)Odpovědět

Ušetřím vám práci, smazal jsem to když u jiných filmů se to ani neuvádí -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Zdeněk Matějka (diskuse)
Nevím, proč to odstraňovat. Pro čtenáře je to zajímavá informace. Chyby ve filmech se uvádějí i jinde. --Patriccck (diskuse) 5. 9. 2019, 20:30 (CEST)Odpovědět

Dobrý článek editovat

Pokusím se tento článek vylepšit na dobrý. Dnes na Prima Max bude vysílán, takže děj a chyby ve filmu co nejdříve upravím a rozšířím. Prosím o nápady, jak tento článek vylepšit. --Patriccck (diskuse) 7. 10. 2019, 17:12 (CEST)Odpovědět

Ad Speciální:Rozdíl/17706622, prosím podívejte se na anglickou Wikipedii a nejprve článek rozšiřte, je opravdu zbytečné zde vypisovat co vše by měl obsahovat, aby mohl být zařazen mezi dobré. Totéž co před rokem kapela Slza. O recenze žádejte až po rozšíření, slouží k doladění maličkostí. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 10. 2019, 17:17 (CEST)Odpovědět
Vidím, že mě kolega Marek Koudelka v hodnocení už předešel, takže jen stručně. Opravdu, článek nepřesahuje nejzákladnější nutné informace, chybí věci o českém prostředí (dabing apod.), je plný pravopisných chyb a nesmyslných formulací, popis děje je zcela zmatený ("Homer vyhecuje Barta, aby jel na skateboardu až ke Krustyburgeru nahý. Když si pro něj přijede,..."-- pro co? "uzavřen do báně" -- do jaké báně? Jako do vězení? " EPA zatkne Marge s dětmi" - proč? atd. atd.), neobsahuje skoro žádné reference. Recenze k DČ by tady byla zatím vskutku velmi předčasná, doporučuji zatím DČ vůbec neřešit a prostě na tom ještě pracovat. Držím palce, --Borzywoy (diskuse) 7. 10. 2019, 18:32 (CEST)Odpovědět
Děkuji oběma za příspěvky, žádost o další recenze zatím stáhnu a požádám později (po úpravách). Bude to můj druhý pokus o Dobrý článek, tak uvidíme, jak to dopadne. --Patriccck (diskuse) 9. 10. 2019, 19:02 (CEST)Odpovědět
V poslední době mám opravdu málo času, ale nyní se článek snažím vylepšit na Dobrý. --Patriccck (diskuse) 29. 10. 2019, 19:03 (CET)Odpovědět

@Marek Koudelka, Borzywoy: Děj jsem rozšířil. Je pro vás nyní srozumitelný, nebo máte nějaké návrhy, jak jej vylepšit? --Patriccck (diskuse) 7. 11. 2019, 19:46 (CET)Odpovědět

Zlepšuje se to, jen tak dál. Až budete hotový i se zbytkem článku, snad si najdu čas na nějaké poznámky (ale do té doby ne). --Marek Koudelka (diskuse) 10. 11. 2019, 19:31 (CET)Odpovědět

Mám problém s překladem citátu:

If every episode of The Simpsons is a celebration, which we try to make it, then the movie is like a big celebration. It's a way of honoring the animators, allowing them to really strut their stuff and really go as far as they can with the art of the handwritten gesture. It's a way of honoring the writers, because we were able to get the best all-star writers of The Simpsons and write our hearts out, and it's a way of honoring all the great actors.
— Matt Groening

Tohle opravdu není dobrý překlad:

Je-li každý díl Simpsonových oslavou, kterou se snažíme vytvořit, pak lze film přirovnat k velké oslavě. Je to způsob, jak ctít animátory a opravdu dojít tak daleko, jak jen mohou s uměním ručně psaného gesta. Je to způsob, jak ocenit scenáristy, protože jsme byli schopni získat nejlepší scenáristy Simpsonových, a to je způsob, jak ocenit všechny skvělé herce.
— Matt Groening

(Některé fráze jsem vynechal, neboť jsem nevěděl, jak do češtiny přeložit.) Ví někdo, jak na překlad tohoto citátu? --Patriccck (diskuse) 20. 11. 2019, 19:22 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Simpsonovi ve filmu“.