Diskuse:Průkopník
Proč není název prostě Průkopník? --Elm 10. 4. 2010, 17:38 (UTC)
Kritika a vysvětlení úpravy
editovatSlovo pionýr zaslouží vysvětlit, ale článek "Pionýr (průkopník)" by neměl začínat ne právě běžným slovem inovátor a pak uvést nahodilý seznam vynálezců. Pionýr je sktečně "průkopník", původně ženista a pak třeba ten, kdo se v USA vydával na Západ. Také IW je tudíž problematické. Nechci heslo překopat, a tak jsem jen zmírnil nápadné nesrovnalosti. Editujte s odvahou! --Sokoljan 10. 4. 2010, 17:44 (UTC)
- Čiňte, jak myslíte. Je to překlad neznámých autorů, nemusíme se s jejich pojetím nutně ztotožnit. --Wespecz 10. 4. 2010, 17:47 (UTC)
- Encyklopedie by jistě neměla opomenout etymologické souvislosti, ale není primárně slovníkem, lingvistický aspekt by jí neměl zcela dominovat. Je jistě zajímavé, kolika různých, až protikladných významů slovo "pionýr" dosáhlo (členství v PO SSM bylo spíše opakem pionýrství), nicméně encyklopedie by měla umět je rozumně oddělit. Kolonizátor už je zřetelně jiný význam než vojenský sapér, i další přenesené významy lze bez větších problémů pojmout samostatně. Článek o průkopnictví ve smyslu novátorství by snad měl raději začínat nějakým jednoznačným termínem, třebaže by šlo o termín "ne právě nejběžnější". Otázkou je, zda na tomto průkopnictví je podstatnější aspekt nějaké technologické tvořivosti (inovátorství, vynálezectví) anebo spíše sociální aspekt (odvaha měnit paradigma, bourat zažité pořádky, jít proti proudu). --ŠJů (diskuse) 12. 4. 2013, 13:55 (UTC)