Diskuse:Plování těles

Poslední komentář: před 6 lety od uživatele ŠJů

Prosím vás, sloveso "plove" nezná slovník spisovné češtiny. Kam na to kdo přišel? Mám pocit, že jde o zkomoleninu z nářečí - pokud ovšem vůbec... -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 78.102.150.53 (diskusebloky) 7. 6. 2010, 22:56‎ (CE(S)T)

Slovník spisovné češtiny heslo "plovat" obsahuje, a to jako odkaz na heslo "plavat". Ale významově je neodlišuje, pouze slovo "plovat" hodnotí jako zastaralé.
Po internetu koluje jakýsi článek Dr. Jaroslavy Hlavsové "Kupadla a plovárny…" z jakéhosi pořadu či rubriky „Čeština, jak ji známe i neznáme“. Tam se vysvětluje, že původní sloveso plúti (1. osoba plovu) se nejprve rozdělilo na dvě (plovati-plovu, plouti-pluji), později se pak sloveso "plovati" kontaminací odlišným slovesem "plaviti" změnilo na "plavati" (resp. "plavat"). Některá odvozená slova vycházejí ze starší podoby (plovárna, plovací, plovák), jiná už z nové (plavky, plavba, plavčík, plavec, plavecký). Dnešní slovník spisovné češtiny považuje za základní formu plavat, podobu plovat hodnotí jako zastaralou, a významově je neodlišuje. Ve fyzikálním významu však, zdá se, převažuje výraz "plovat" a "plování", byť jazykové kodifikační příručky to nereflektují. Nerozlišuje to ani Jaroslava Hlavsová (http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7784) v onom osvětovém eseji ("Toto plavat má vlastně dvojí význam: aktivní, tj. pohyby se udržet na vodě, např. umím plavat už od 1. třídy, a naproti tomu v případech jako dřívko plave po hladině, lodička mu uplavala po potoce jde o význam pasivní (být unášen) a o spojení s neživnotným předmětem."). --ŠJů (diskuse) 14. 4. 2018, 18:19 (CEST)Odpovědět
Zpět na stránku „Plování těles“.