Diskuse:Mount Shuksan

Nekvalitný preklad a opakované odstraňovanie šablóny, ktorá na to upozorňuje editovat

Opakovane bola odstraňovaná moja oprávnená úprava vkladajúca šablónu upozorňujúcu na to, že článok je zle preložený. Podotýkam, že niekto preložil tento zlý preklad do slovančiny, takže chyby sa ďalej kopily aj mimo českej wiki.

  • "glaciated massif" je určite ladovcový masív?, pochybujem, že v geomorfológii sa takýto termín používa
  • "Shuksan greenschist" = shuksanská zelená bridlica, žiadny zelený svor
  • "oceanic basalt that was metamorphosed when the Easton terrane collided with the west coast of North America, approximately 120 million years ago.[6] The mountain is an eroded remnant of a thrust plate formed by the Easton collision." = znamena: "... pôvodne oceánsky čadič, ktorý bol premenený/metamorfovaný pri zrážke eastonského teranu so západným pobrežím Severnej Ameriky, pred asi 120 mil. rokov. Masív je eróznym reliktom nasúvanej platne, ktorá vznikla pri tejto kolízii." česky text je dopleteny a geologicky nezmyselny
  • hovoria česi naozaj bežne "obzvlášť obvyklé"?--Pelex 10. 8. 2011, 11:21 (UTC)
Ok, přiznávám, nejsem na geologii žádný odborník, jen jsem se snažil co nejlépe přeložit ten anglický článek. A co se týče toho "obzvlášť obvyklé", ano, to používáme v Česku, tedy jak kdo, obvykle, především, když se snažíme zdůraznit, že je něco jaksi více obvyklé. Tuto šablonu už odstraňovat nebudu, taky bych byl rád, kdyby nějaký geolog napravil mé chyby. --Lightning 563 28. 9. 2011, 13:37 (UTC)
Zpět na stránku „Mount Shuksan“.