Diskuse:Moldavská hymna

Překlad

editovat

Pro ty kdo umí anglicky a neumí rumunsky, je možná dobré že je tam anglický překlad. Jsme však na cs Wikipedii, tak by tam měl být spíš český překlad, ne každý Čech ovládá angličtinu. --Bohemianroots 1. 9. 2010, 16:54 (UTC)

Souhlasím, ale mé znalosti angličtiny a poezie nejsou na takové úrovni, abych přeložil slova hymny a ještě tak, aby se mi rýmovaly. Pokud to někdo umí, nebo má i jiný zdroj, ať se do toho pustí. --Tonda Novak 2. 9. 2010, 14:29 (UTC)
Zpět na stránku „Moldavská hymna“.