Diskuse:Miloš Lukáš

Odstranil jsem tuto informaci, neboť se domívám, že není pravdivá.

přeložil od J. Drdy MUTA BARIKADO (v Česku dosud v rukopise, ale podle něho existuje překlad v japonštině). Ponechal jsem jen, že přeložil Mta barikado, podle mého názoru se jedná o mnohokrát vydanou Němou barikádu. Esperanto chápu jako sprzněnou řadu románských jazyků italsky je němý muto, španělsky pak mudo, francouzsky je to tuším muet. Mimo jiné je to podobné i v angličtině - mute. Nepředpoklal bych, že se esperanto od těchto jazyků nějak odchýlilo. --Vrba 20:56, 24. 4. 2007 (UTC)

Zpět na stránku „Miloš Lukáš“.