Špatný název editovat

Midwayské ostrovy je špatný tvar, správně je Midwajské ostrovy, ale vůbec nejlepší by bylo Midway Islands. -xfi- 23:32, 17. 2. 2006 (UTC)

Beru zpět, správně je Midwayské ostrovy ;-) -xfi- 00:56, 18. 2. 2006 (UTC)

Podle mě a třeba taky tady by se stránka měla jmenovat pouze Midway. Protože ta položka Originální název je název v oficielním jazyce (srovnej s Francií). --PaD 10:16, 18. 2. 2006 (UTC)

Osobně se mi Midway Islands moc nelíbí, je to sice oficiální název, ale v angličtině. Podle stejné logiky bychom museli mít (když zůstaneme ve stejné oblasti) : Baker Island (a ne Bakerův ostrov), Howland Island (Howlandův ostrov), Jarvis Island (Jarvisův ostrov), Johnston Atoll (Johnstonův atol) ap. Takže se přimlouvám o cokoliv jiného jen ne Midway Islands. --Pazuzu 10:50, 18. 2. 2006 (UTC)

Takže co s tim? Midway ? --Li-sung 16:04, 18. 2. 2006 (UTC)

Z Hubáčkových knih si pamatuju běžné označení "Midway", bez Midwaye, k Midwayi atd... A myslím, že nikdo toho česky nenapsal o Midwayi víc než Hubáček. --Miraceti 16:06, 18. 2. 2006 (UTC)

Teď jsem se díval do Hubáčkovi Ofenzívy v Pacifiku a skutečně používá Midway, ale myslím, že spíš jako „zkratku“, aby nemusel pořád vypisovat Midwayské ostrovy. Na začátku používá i označení atol Midway a v předmluvě (od Čejky) je použito Midwayské ostrovy.--Pazuzu 16:19, 18. 2. 2006 (UTC)
A to vadí, že je to jako "zkratka"? Podle mě je to spíš plus. Taky nikde nepíšeme Kamčatský poloostrov, ale Kamčatka. --Miraceti 17:01, 18. 2. 2006 (UTC)

To jsou možná ušlechtilé diskuse, ale závažnější je, že uvádíte, že Midway je na SV od Havajského souostroví. Prostý pohled na mapu a ověření vámi správně udávaných souřadnic jasně ukazuje, že je to na SEVEROZÁPAD, nikoliv na severovýchod.

Zpět na stránku „Midway“.