Dovolil bych si navrhnout změnit stránku na přesměrovník na toho Ernsta Macha. Slovo "machismus" pak buďto (lépe) jako "macho", což je slovníkové slovo angličtiny a španělštiny, nebo (hůře) jako "machismo", kteréžto zbytěčné heslo někdo jistě brzy napíše. Panoramix 12. 3. 2011, 21:58 (UTC)

Když už, tak by to měl být přesměrovník na empiriokriticismus, což ale ještě neexistuje. Navíc Váš návrh znamená, že se čtenář už nedozví o druhém významu slova. A mám ze své četby dojem, že s oběma významy se setkávám přibližně stejně často, takže bych spíš byl pro zachování stávajícího symetrického rozcestníku. Podívejte se také na tohle: [1] - odkazují sem články z obou oblastí.--Ioannes Pragensis 13. 3. 2011, 08:54 (UTC)
Je možná důsledkem mého výběru literatury, že jsem se se slovem macho setkal milionkrát, ale se slovem machismo/machismus ani jednou. V en Wp machismus (nebo snad machism) přesměrovává na Macha. Upozornit jsem upozornil, hádat se nebudu. Jsem v této oblasti zjevně laikem, a to navíc podjatým: I když jsem se ve svých 25 naučil respektovat filosofy, genderové vědce pořád nesnáším s gustem Alana Sokala. Panoramix 13. 3. 2011, 21:36 (UTC)
Zpět na stránku „Machismus“.