Diskuse:Kontrafakt
Toto je pro mě zcela nesrozumitelný text (že by : strojový překlad - cizinec - opojení ??) ** --MiroslavJosef 29. 7. 2008, 13:59 (UTC)
- A pomůžete mi to přerepovat do wiki mluvy? --Juan de Vojníkov 29. 7. 2008, 16:44 (UTC)
- Odpovídám asi pozdě - rád bych, ale RAP není můj obor a původnímu textu jsem vůbec nerozuměl, byl by to býval asi blábol ** Teď už je to podstatně lepší - děkan za to ** --MiroslavJosef 29. 7. 2008, 17:00 (UTC)
- Ono to ale není hotové, že.--Juan de Vojníkov 29. 7. 2008, 17:03 (UTC)
- Fajn, ale já RAPu rozumím jako koza petrželi - s prominutím ... není to můj šálek čaje ** já raději vážnou hudbu či jazz-rock nebo šanson ** Takže jen po stylistické stránce ** Zdravím --MiroslavJosef 29. 7. 2008, 17:06 (UTC)
- Trošku jsem to učasal - alespoň tomu, co jsem pochopil - ale stále je zde mnoho slangových výrazů, nic pro laiky ** --MiroslavJosef 29. 7. 2008, 17:15 (UTC)