Může mi někdo vysvětlit, proč zde se používá ukrajinský přepis názvu a článek Dněpropetrovsk používá ruský přepis? Je potřeba to nějak sjednotit.--Kohelet (diskuse) 4. 3. 2014, 16:33 (UTC)

Proč by to mělo být potřeba? Prostě u většiny ukrajinských měst se používá ukrajinský název, ale v některých (nejznámějších) případech se ruský název zažil jako české exonymum. --Tchoř (diskuse) 4. 3. 2014, 16:38 (UTC)

Zahajte diskusi ke stránce Kamjanske

Zahájit diskusi
Zpět na stránku „Kamjanske“.