Diskuse:Jeden den králem

Poslední komentář: před 3 lety od uživatele RPekař v tématu „K návrhu na přesun

K návrhu na přesun editovat

Přimlouval bych se za přesun. Protože mám raději české názvy jako výchozí, doporučil bych tradiční „Jeden den králem“ – tak to uvádějí třeba Hostomská a Trojan, myslím i Bachtík ve svém Verdiho životopise, a špatný překlad to není (když už doslovně, překládal bych „Jeden den kralování“, viděl bych "regno" jako deverbativum). Anebo originální název. Pod "Jednodenní království" myslím tuto operu nikdo hledat nebude. I když přesměrování jsou ohlídána, tak to není naléhavá otázka.--RPekař (diskuse) 7. 4. 2021, 20:28 (CEST)Odpovědět

Zpět na stránku „Jeden den králem“.